Более 200 писателей примут участие в 80-м международном конгрессе ПЕН

Алматы. 26 сентября. КазТАГ — Мадина Алимханова. Более 200 писателей из Центральной Азии примут участие в 80-м международном конгрессе ПЕН — клуба в Бишкеке, сообщил президент международного ПЕН — клуба Джон Ралстон Сол.

“Более 200 писателей из 80 стран посетят конгресс в Бишкеке, который состоится с 29 сентября по 2 октября. Одна из целей — собрать вместе писателей из Центральной Азии, чтобы они могли поговорить о литературе и культуре Центральной Азии”, — сказал Д.Сол на пресс-конференции в пятницу.

В свою очередь президент Казахского ПЕН — клуба Бигельды Габдуллин отметил, что от Казахстана в конгрессе примут участие 7 человек.

“От нас поедет делегация в 7 человек во главе с Олжасом Сулейменовым. Бахытжан Канапьянов, Адольф Арцишевский — мы вместе поедем в Бишкек и будем говорить о взаимосвязи культуры и литературы”, — добавил он.

По словам Д.Сола, одна из целей ПЕН — клуба — оказание помощи неизвестным журналистам и писателям.

“Мы делаем многое для журналистов и писателей, которые неизвестны в своей стране. Конгресс в Центральной Азии — это первый способ дать им возможность опубликоваться. У нас есть приз для молодых непубликовавшихся писателей, и мы прилагаем усилия, чтобы привлечь кандидатов из Центральной Азии. В этом году 3 финалиста из Румынии, России и Кыргызстана”, — отметил он.

Кроме того, он сообщил, что в Бишкеке ежегодно проходит летняя школа для молодых авторов.

“У нас есть ежегодная программа а Бишкеке для всей Центральной Азии. Это летняя школа свободы самовыражения, в которой участвуют около 50 молодых людей каждый год, и любой молодой человек из Казахстана может принять в ней участие”, — пояснил Д.Сол.

По словам члена Казахского ПЕН — клуба Владимира Карцева, для продвижения неизвестных казахстанских авторов большое внимание уделяется проблеме перевода.

“Очень трудно стать известным миру. Громадная проблема — это проблема перевода. Мы делаем все, чтобы организовать канал перевода национальных авторов на английский язык, он дает возможность писателям разных стран узнать друг о друге, совершенствоваться. Очень много казахстанских авторов, классиков уже запланированы к изданию на английском языке. И тоже самое мы будем делать с талантливой молодежью, мы ищем спонсоров, чтобы эту работу проводить”, — добавил он.