24 марта будет отмечаться как День народной революции

Или эта дата навсегда останется в исторической памяти большинства кыргызстанцев печальным днем

Обращение первого президента Аскара Акаева к кыргызскому народу в связи с датой 24 марта

Уважаемые соотечественники!

Ни на минуту не покидают меня мысли и заботы о судьбе Кыргызстана. Эти чувства схожи с душевными переживаниями сына, оторванного трагическими обстоятельствами от отчего родного очага.

Прошел год, как я нахожусь вдали от любимой с детства земли Ала-Тоо. Нынешние дела в республике крайне беспокоят. Не сделано практически ничего из обещанного инициаторами и организаторами мартовского государственного переворота, все еще прикрываемого ширмой “тюльпановой революции”. Во многих сферах жизни наблюдается явный регресс. Неблагополучие в социально-экономической области дополняется раздорами в верхнем эшелоне власти, агрессивными попытками криминалитета взять под контроль органы власти и общество в целом. Наша республика, еще недавно являвшаяся образцом гражданского мира и согласия, развития демократического процесса, превращается в жупел, вызывает озабоченность у соседей и партнеров. Угроза развала страны выглядит далеко не призрачной – в этом случае нас ожидает национальная катастрофа.

Я не отношусь к числу призывающих к политическому отмщению и не злорадствую по поводу нынешних трудностей. Любая боль  Отечества отзывается в моем сердце и нынешние слова продиктованы этим чувством сопереживания. Стойко воспринял выпавшие на мою долю огромные испытания, поскольку считаю, что они – ничто по сравнению с теми, через которые проходит Родина. И больше всего думаю не о собственных делах, а о судьбе страны, которая ввергнута в пучину острейшего кризиса.
В своих размышлениях о путях преодоления национального кризиса я обращаюсь к нашей многовековой истории. В ней были свои высокие взлеты и глубокие падения. Накатывавшиеся в прошлые века иноземные нашествия не раз ставили наш народ на грань выживания. В огне полыхали дома и селенья. Губились пастбища, угонялся скот. Рушились плоды многолетних созидательных усилий, уничтожалось нажитое богатство, внешние напасти порой усугублялись внутренними раздорами. Несмотря на многократно выпадавшие на долю нашего народа тяготы он всегда проявлял великую и неиссякаемую жизнеспособность. Находил в себе силы для возрождения, восстановления утраченных богатств. Эти силы зиждились на духовном единстве народа. Они позволяли ему в самых трудных условиях подниматься с колен и идти вперед.   
И сегодня, когда я думаю об уроках мартовских событий, больше всего меня беспокоит подрыв духовного единения кыргызского общества, упадок морально-нравственного здоровья нации. Мартовские события, носившие не правовой, антиконституционный характер, стали огромным ударом по правосознанию людей, по укрепившимся в годы независимости демократическим устоям. Создается впечатление, что из-за своего рождения вследствие незаконного переворота новая власть до сих пор чувствует себя нелегитимной в глазах населения, а потому наравне с возвеличиванием собственных достоинств нуждается в дискредитации предшествующей власти.

Упущен шанс создать прецедент мирной передачи руководства страной в ходе намечавшихся в 2005 году демократических и открытых, честных президентских выборов. Имидж Кыргызстана в цивилизованном мире был серьезно подорван в ходе сопровождавшей переворот постыдной волны насилия и мародерства.
Общество раскалывается из-за проведения в нем после 24 марта разграничительных линий, опасного деления людей на  “наших” и “ваших”. Бесчестного принижения итогов созидательных усилий всего народа за предыдущие годы независимости.        
Все это дополняется склоками в среде “революционеров” из-за дележки власти и национального имущества, как следствие этого – падением авторитета государства на всех уровнях, от местного до общенационального. В народе, все больше зреет недовольство неспособностью новой власти выполнить громкие обещания, раздававшиеся направо и налево во время государственного переворота.   
История человечества показывает, что странам при сохранении национального единения всегда удавалось быстро залечивать раны, нанесенные в результате разрушительных бедствий. И, наоборот, злосчастья обрушивались на те народы, национальный дух которых оказывался не на высоте. Малые народы с многонациональным составом, подобные нашему, должны особенно дорожить своим единством и духовным здоровьем. То, что произошло в марте прошлого года, чуждо нашему национальному менталитету. Мы должны собраться с силами в противостоянии накатившейся на нас – не без внешнего воздействия – опасной волне беззакония и аморальности. Она способна расколоть наше общество и похоронить надежды людей на лучшее будущее.

Как всегда было в нашей истории, сегодня нам, как воздух и вода нужны национальное единение, сохранение духовного здоровья народа. Если мы их сбережем, тогда наши сегодняшние социально-экономические трудности удастся преодолеть. Страшно не упасть, страшно не подняться.

Уважаемые соотечественники!

Я обращаюсь сегодня к государственному руководству республики, Жогорку Кенешу, средствам массовой информации, институтам гражданского общества, ко всем согражданам с призывом сплотиться воедино во имя преодоления трудностей, разрастающихся с каждым днем, врачевания недугов, которые были привнесены в нашу жизнь трагическими событиями 24 марта 2005 года. Эта дата навсегда останется в исторической памяти большинства кыргызстанцев печальным днем.  

Кыргызстан был, есть и навсегда останется общим домом для наших людей независимо от их национальностей и вероисповедания,  для властей и оппозиции, для всех, кому дорога Родина. Она у нас единственная и неделимая. Национальная идея Общего дома, рожденная в первые годы независимости, не потеряла актуальности и должна обрести в сложившихся условиях новое дыхание. На основе национального единения во имя созидательных целей мы способны справиться с нынешними трудностями.
Я остаюсь со своим народом в его радостях и печалях, в тяжких испытаниях, выпавших на его долю. Вновь и вновь убеждаюсь, что своими действиями 24 марта прошлого года смог предотвратить угрозу гражданской войны с неминуемым кровопролитием. Власть не стоит ни одной капли крови. В духе гражданского примирения буду действовать и впредь. В этом вижу свой долг перед родным народом. Надеюсь, дорогие соотечественники, на встречу с вами на родной земле. Верю, что день встречи близок!

Аскар АКАЕВ

Газета “Белый пароход” 10.03.06г

***

В Кыргызстане 24 марта будет отмечаться как День народной революции

Спустя год после смены власти в Кыргызстане 24 марта будет отмечаться как День народной революции, передает корреспондент агентства со ссылкой на пресс-службу правительства КР.

По информации пресс-службы, решение об официальном названии праздника принято на заседании специально созданного оргкомитета по проведению мероприятий, посвященных 24 марта. Утвержденное название праздника предложил министр промышленности, торговли и туризма КР Алмазбек Атамбаев.

Сегодня идет повсеместное восхваление акаевского режима, говорят, что Аскар Акаев — гуманист, но разве не этот \»гуманист\» довел страну до состояния, когда все продается и покупается, когда уровень коррупции достиг вопиющих масштабов?\» — подчеркнул во время выступления А. Атамбаев. \»Все только и делают, что критикуют новую власть, но никто не хочет говорить о том, что в прошлом году в бюджет поступило дополнительно 2 млрд. сомов, и это несмотря на общее сокращение ВВП\», — отметил он.

Министр промышленности, торговли и туризма КР высказал мнение о необходимости принятия самых жестких мер, вплоть до увольнения, по отношению к тем лицам, которые несут ответственность за выявление мародеров, а также за оказание помощи пострадавшим предпринимателям. Все участники совещания согласились с необходимостью скорейшего решения этого вопроса.

По мнению премьер-министра Кыргызстана Феликса Кулова, 24 марта необходимо отметить \»без излишней помпезности, но в торжественной обстановке\». Ф. Кулов отметил, что 24 марта был для кыргызстанцев днем, когда граждане выплеснули свой гнев, недовольство существовавшим акаевским режимом.

Наш народ воспринял события 24 марта как истинно народную революцию, и мы не имеем права лишить его этого статуса, а оправдали ли мы его ожидания за столь короткий срок, это уже совсем другой вопрос\», — заявил Ф. Кулов.

Как сообщалось ранее, в ночь с 24 на 25 марта прошлого года в Бишкеке разграблению подверглись более 20 крупных торговых комплексов, некоторые из них были подожжены. По различным оценкам, ущерб от мародерства составил от $3 млн. до $100 млн. Многие предприниматели, так и не получившие обещанной материальной компенсации, выступают против масштабных празднеств в этот день.

БИШКЕК,14.03.06г. Kazakhstan Today

Новости партнеров

Загрузка...