О письме-призыве казахской молодежи из Урумчи

Каждая значимая проблема, рано или поздно, получает свое звучание и лучше, если вовремя. Вот такой проблемой для казахского мира является то, о чем пишут наши соотечественники из КНР.

Мы, живущие в Казахстане, на своей исторической Родине, ощущаем себя совсем по-другому, чем те казахи, кто обитает в других странах, даже сопредельных. Знаем и считаем, что почти всё зависит от нас самих, наших усилий, от нашей способности творить себя, свою историю, от нашей гражданской смелости и ответственности. Ни власть, ни вождь не в состоянии отнять нашу личную свободу, права, если мы ощущаем себя личностью, а вместе с единым народом, рожденным созидать собственную судьбу и национальную государственность.

Какими бы сложными эти вопросы не казались, их надо начинать обсуждать в обществе, ставить перед государственными органами и ответственными лицами.

Нация, имеющая свой единый алфавит, письменность, которой пользуются все, язык – развивающийся, вбирающий в себя все новое и отвечающий задачам модернизации, может рассчитывать на успех. И в этом смысле, авторы письма, безусловно, формулируют задачи – правильно и своевременно.

Переход на латиницу актуален и по многим другим причинам: это расширит наши образовательные и познавательные способности для коммуникации со всем миром.

Необходимо во всех учебных заведениях, будь то государственные, частные, совместные университеты, институты, колледжи – двадцать пять процентов мест бесплатно выделять для казахской молодежи из других стран. Определить квоты, проводить тестирование на месте, по согласованию с властями стран, гражданами коих они являются, оплачивать дорогу и выделять пособие для проживания в Казахстане на время обучения. Такие средства в нашей казне есть.

Нам необходимо, как это делают немецкий “Институт Гёте”, “Британский Совет”, французская “Франкофония” и другие, создавать свой институт “Казахский Мир” и восстанавливать все ткани национальной жизни и единства.

Можно было бы, конечно, отнести вопрос о термине “оралман” к не очень существенным, на фоне существующих проблем. Но мне кажется, проблема здесь не только терминологическая, лингвистическая, а она понятийно содержательная, если подумать поглубже. Решая вопросы новых словообразований в казахском языке, официозные лингвисты взяли курс на полное замещение переводимых слов с иностранных языков казахскоязычными. В значительной мере он оправдан, но, может быть, не стоит это доводить до крайностей.

В связи с соображениями, изложенными авторами, наиболее приемлемым и отражающим истинный характер высказанных мыслей и глубинную сущность этого явления, можно было бы ввести в казахский язык и официальный оборот слово “ирредент”, имеющий латинские корни.

Безусловно, призывы к более бережному отношению к словам, символам, отражающим национальный дух, идентичность можно только поддерживать.

Наряду с культурно-духовными потребностями, говорится и о практических проблемах. И тут стоит самым серьезным образом задуматься, что несмотря на кажущуюся житейность поставленных вопросов, они имеют далеко идущий характер.

То, что госорганы не знают фактическое количество иностранцев, находящихся в Казахстане, стало “притчей во языцех”. Это со временем станет серьезной проблемой. Я много высказываюсь о вызовах, связанных с развитием, новой ролью и месте нашего великого восточного соседа в современном глобализирующимся мире. И пытаюсь рассуждать по этому предмету, как абсолютно рационально мыслящий человек, но в то же время очень озабоченный реальным положением дел гражданин РК.

У огромного числа казахстанцев создается впечатление, что у правящей верхушки во главе с Н.Назарбаевым нет понимания или они сознательно игнорируют существующие проблемы и возникающие вызовы.

Если режим не хочет принимать действительность такой, какой она есть, то долг и обязанность самого общества, во имя собственного спасения, осознать угрозу и попытаться ее предотвратить. Для Казахстана проблемы, связанные с новым обликом Китая, являются гораздо более злободневными, чем для России, но уже там, они многими активно обсуждаются в весьма тревожных тонах. Даже такой взвешенный эксперт, как профессор В.Г.Гельбрас, являющийся одним из самых авторитетных ученых-синологов России, с озабоченностью говорит о китайском вызове, возникающем в связи с экономическим могуществом, демографическими перекосами и ростом национализма. Ситуация, сложившаяся в связи с мировым финансовым кризисом, выявила новую возросшую роль и уверенность Китая. Его экономическая экспансия и политическая напористость будут иметь весьма серьезные последствия для мира и, в первую очередь, для непосредственных соседей. Не осознавать, или делать вид, что не существует этой очевидной реальности, нельзя, более того, сие будет проявлением преступной беспечности.

Китай надо изучать и причем глубже, всеобъемлюще, интенсивно и постоянно.

Письмо-призыв казахской молодежи Урумчи, поддержка и заинтересованное обсуждение этой, по настоящему, животрепещущей проблемы газетами “Жас Алаш”, “Свобода Слова”, “Деловая Неделя”, “Казахстан” дело большой патриотической важности и заслуживает полного общественного одобрения. Это достойный и более благородный поступок, чем заниматься словословием и возвеличиванием культа, как это делают многие СМИ на деньги налогоплательщиков.

Новости партнеров

Загрузка...