О пархатых

Несколько обдуманных суждений на тему, затронутую Д.Быковым в заметке «О косоглазых»

Меня попросили узнать: приедет Дмитрий Быков в Алма-Ату с лекцией о «Собачьем сердце», или уже не приедет. Лекция должна была состояться в сентябре. Но вместо неё случился скандал. Потому что один казахский читатель нашёл в романе Быкова «Квартал» вот эту фразу:

«Фэншуйщики имеют к древней китайской мудрости примерно такое же отношение, как косоглазые гастарбайтеры, чаще всего казахи, в ресторанах-сушницах — к японской кухне».

Читатель обиделся и потребовал от организаторов лекции её отменить. Некоторые казахстанцы поддержали эту идею. А Быков им в ответ опубликовал в московской «Новой газете» задорную заметку «О косоглазых».

Я прочитал заметку, и в очередной раз подивился тому, как затейливо устроен Божий свет. Вот человек обозвал казахов косоглазыми. А когда они обиделись, так расставил буквы, что теперь, оказывается, не он должен извиняться, а за него должны заступиться хорошие люди. Перед диковатыми степными ксенофобами, да. Если не заступитесь – вы тоже плохие.

Дмитрий Быков о косаглазых

Но меня ни о чём не спрашивали. И я держал своё удивление при себе. А теперь вот спросили: нельзя ли взять интервью у Дмитрия Быкова по поводу его неприезда. Узнать о планах и перспективах. И мне стало интересно. В самом деле: нельзя ли?

Я составил для Быкова письмо и переслал через девушку, которая участвует в организации его лекций. Написал, что в Алма-Ате многие люди жалеют, что так вышло. И что сама конфликтная ситуация на мой взгляд, осталась не прояснённой. Может, попробуем её прояснить? Например, мы могли бы доброжелательно и нескучно разобрать то обстоятельство, что «косоглазый гастарбайтер» до смешного близко лежит по всем оттенкам смысла к «жиду пархатому».

Косоглазый это предельно хамская «расовая характеристика». А жид — старое название национальности, со временем приобретшее оскорбительный характер.

Слова пархатый и гастарбайтер подчёркивают низкий социальный статус человека, о котором так говорят. Поскольку парша болезнь бедных, плохо кушающих и нечистоплотных. А гастарбайтер это бедолага, которому не досталось работы на родине, и он метёт дворы в чужих городах.

Я написал Быкову, что неплохо знаком его творчеством. Что как раз сейчас читаю «Квартал», и у меня полное впечатление, что рассказчик в этом романе — тот самый парень, который в 1996 году написал «Балладу об Индире Ганди». Только ещё 20 лет спустя.

Герой баллады в страшные 90-е вспоминает себя, кудрявого, счастливого, не битого жизнью московского девятиклассника из 1982 года. Вместе с другими столичными школьниками его отправили на Ленинский проспект махать флажками кортежу Индиры Ганди, прилетевшей на переговоры к Брежневу. И вот кортеж Индиры несётся из Внукова в Кремль:

Он летит туда, обгоняя звук,
Оставляя бензинный запах,
Где её уже поджидает друг
Всех раскосых и чернозадых.

 …

Я стою с друзьями и всех люблю.
Что мне Брежнев и что Индира!
Мы купили, сбросившись по рублю,
Три «Тархуна» и три пломбира.
Вслед кортежу выкрикнув «Хинди-бхай»
И еще по полтине вынув,

Мы пошли к реке, на речной трамвай,
И доехали до трамплинов.
Я не помню счастья острей, ясней,
Чем на мусорной водной глади,
В сентябре, в присутствии двух друзей,
После встречи Индиры Ганди.

И рассказчик в «Квартале» тоже всё время возвращается в детство, к хорошему московскому мальчику, который не может заснуть от жалости ко всему на свете. А ему самому ещё столько предстоит пережить.

Список любимых фильмов у этого рассказчика, как и у Дмитрия Быкова, начинается с «Чужих писем» Авербаха. Продолжают этот список у обоих «Человек-слон» и «Сладкая жизнь». Оба – писатель и рассказчик – большие озорники. Оба преподают в школе. Чтобы дети не скучали на уроках русского языка, Быков объясняет им, в каком случае «ё.аный директор» пишется с одним «н», в каких с двумя.

Рассказчик в «Квартале» в это время инструктирует двенадцатилетних мальчиков, как надо сделать, чтобы понять, что такое секс: следует съесть манго, долго не писать, а затем встать одетым в ванну и помочиться в штаны.

И так далее, и так далее. Собственно, у людей, более-менее представляющих себе Дмитрия Быкова, нет ни малейших сомнений, что рассказчик в «Квартале» это он сам и никто другой.

И вот этот чудесный Быков, вместо того, чтобы извиниться за «косоглазых», пытается в «Новой газете» морочить олухов. Вернее тех, кого он полагает таковыми. Рассказывает, что он не он, а слово косоглазый по первому значению всего лишь «имеющий раскосые глаза» (кстати, пархатый по первому значению всего лишь «больной паршою»).

И многие хорошие люди, представляющие себе писателя Быкова, относятся к данному процессу с пониманием.

Мне кажется, это очень плохо.

Если помните, был такой удивительно пакостный фильм «Борат». Его снял другой кудрявый озорник, Саша Барон Коэн — и опять почему-то не про дагестанцев, чеченцев или арабов, а про казахов. Тоже ведь интересный вопрос — почему. Я очень не хочу, чтобы следующему кудрявому шутнику плохие люди отрезали голову.

Мне кажется, хорошие люди, представляющие себе писателя Быкова, должны хотя бы изредка правильно реагировать на подобные заметки в «Новой газете». Без понимания. Поправлять талантливых кудрявых парней. Указывать им в порядке товарищеской критики на отдельные недостатки. Ведь, возможно, у парней какая-то болезнь головы. Излечимая. Но пока голова всё время чешется о своём, невозвратно ушедшем. О давних обидах. Человек перевозбуждён, способен наговорить много лишнего. И потом удивляется, как в древнем анекдоте: а нас-то за что?

«А вообще, ребята, — написал Быков в «Новой газете, — настоящее косоглазие, уж простите меня за откровенность, это утрата способности видеть очевидное и читать то, что написано».

Мне кажется, настоящая пархатость — ровно то же самое. И эти вещи надо проговаривать вслух.

Но Быков отказался от интервью. Странный он какой-то, правда?

***

© ZONAkz, 2017г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.