В самом начале осени я бодро зашел в одно из небольших кафе с легко забываемым названием. Настроение было хорошее – я даже напевал какой-то мимолетный мотивчик. Однако продолжалось это недолго. Бармен затасканным движением поменял кассету в магнитофоне – и сразу же стул для меня потерял былое удобство, мясо оказалось нетерпимо жестким, а пиво оставляло во рту заметный привкус солода и соды. Эти малозаметные изменения почему-то навели меня на размышления о скептическом отношении к казахстанской эстраде, возникающем временами практически у каждого. Налицо парадокс: песни, призванные украшать досуг и развлекать человека, иногда вызывают прямо противоположный эффект. Разобраться в этой ситуации я решил, взяв за пример небезызвестную в Алматы группу “All-давай” и сразу же обнаружил несколько моментов, преимущественно формирующих негативный взгляд на этого исполнителя.
Во-первых, название группы — “All-давай”. Конечно, всем – и отечественному, и зарубежному слушателю становится понятно, что ребята стремятся заставить двигать попой по возможности больше народу. Мол, все за нами!!! При этом активно претендуя на широкоплановый, дискотечный стиль исполнения. Одновременно в названии проскальзывают нотки сложившейся сегодня казахстанской ментальности. Слова “Ал-давай”, я думаю, знакомы многим и означают они, как, видно, считают продюсеры группы и сами исполнители, готовность взяться за дело.
Тут-то и вышла первая заминка. Именно из-за столь оказахиизированного названия упоминание о группе “All-давай” в первую очередь вызывает у многих чувство недоумения, если не сарказм. Но, по моему, будет легче всего объяснить причину этого казуса на собственном примере.
Лично у меня при упоминании слова “ал-давай” возникает ассоциация не с развеселой ватагой молодых людей, принимающихся с тимуровским восторгом за какую-либо работу, а с вальяжной компанией той низкокультурной прослойки нашего общества, которую в простонародье называют мамбетами, или просто маврами. Причем с мамбетами, употребляющими сорокоградусную где-нибудь на лавочке городского парка. Для тех, кто не знаком с этой братией, можно популярно объяснить: “ал-давай” для любителей провести свободное время подобным образом запросто заменяет любой тост. А дабы никто не обвинял меня в недостоверности информации, либо в пристрастии самому проводить время в подобном обществе, где я и мог нахвататься таких словечек, вспомните широко известный анекдот 70-х — 80-х годов, в котором пришедший с пьянки приехавший в Казахстан парень на вопрос “За кого пили-то?” отвечает: “Не знаю, за Алдавая какого-то”.
По этой причине в тот момент, когда я слышу название столь блистательной группы, у меня возникает стойкая ассоциация с той самой пьющей компанией, забывшей недопитое полулитровое увлечение и подавшейся на сцену. Так что вполне можно говорить о том, что название группы не оказахаизированное, а мамбетизированное. Если это кого-то заденет, то извольте извинить – название навеяло.
Во-вторых. Самым большим просчетом оказалось ориентация группы на создание стиля исполнения, подобного российской группе “Дискотека Авария”. Если говорить попроще, All-давайцы нагло “слямзили” стиль всем известной “Аварии”, пытаясь приобрести популярность на казахстанской эстраде. Но подробнее останавливаться на этом не стоит – наши исполнители, в значительной своей массе, любят демонстрировать недостаток фантазии, пытаясь приобщиться к певческой элите, плетясь в хвосте более известных артистов, имеющих мировую известность. Достаточно вспомнить появление Ланы после первых же широко освещенных выступлений Ванессы Мэй, ряда женских групп казахстанских “Спайзгерлз”, некоторых постриккимартиновских мальчиков-красавчиков и т.д.
Тупиковая направленность подобного выбора совершенно ясна – оказаться лучше оригинала практически невозможно. Кто не разделяет этого мнения, пусть спросит себя сам: если в Алматы одновременно состоятся концерты Ванессы Мэй и Ланы, кого вы больше захотите послушать?
Особенно рассуждать тут не приходится. “All-давай” на фоне “Дискотеки Аварии” смотрится более чем блекло. И дело не в том, что у молодой, по сути, казахстанской группы еще недостает опыта и выдержанного стиля. Благодаря подобному началу эстрадной карьеры, творчество группы грозит навсегда остаться казахстанским, так и не выйдя на более широкую арену. Можно только представлять, как именно прокомментируют многие критики или члены жюри какого – нибудь музыкального конкурса их выступление.
Качественное различие же между двумя группами просто гигантское. Прежде всего – в звучании голосов. Если под яркие мотивы “Аварии” нередко начинают отстукивать такт даже люди, далекие от современной музыки, то под унылое затасканное завывание All-давайцев “Не отступай и не сдавайся”, хочется сделать именно наоборот – наплевать на любую вечеринку и лечь спать. Причем как можно быстрее.
Не стоит пенять на качество звукозаписывающей техники. Только этим проблему не решить. Дело опять же в нюансах организационных, а именно в том, из кого состоит группа.
Почти весь состав “Дискотеки Аварии” в период с 80-х по 90-ые годы проработал на местном радио, в городе Иваново; некоторые остаются в этой ипостаси до сих пор. Так вот, у людей, чьей профессией является забивать эфир собственной речью, существует довольно точное понятие “солнечный голос”. Голос этот должен быть по возможности звучным, громким и навевать слушателю исключительно положительные ассоциации. Обладатель такого голоса должен иметь, ко всему прочему, отменную дикцию. Таких “солнечных” ди-джеев, соответственно, выставляют в утренние часы эфира, для поднятия настроения у радиослушателей.
В отличие от группы “All-давай”, в “Аварии” такими голосовыми данными обладают почти все. Поправить вокал отечественных исполнителей, конечно же, можно, даже с применением той самой звукозаписывающей аппаратуры, но это уже будет просто-напросто нецензурная синтетика, причем легко узнаваемая.
Имеется различие и в процессе создания текстов песен. Может быть, это не столь уж и важно, однако для любителей подобной музыки качество текста имеет немалое значение.
Признаюсь, я не имею представления, кто и как составлял тексты песен для группы “All-давай”, но, зачастую, налицо некоторая наивность и обыденность выражений: “Ни шагу назад”, “С нами вместе” и т.п.
“Дискотека Авария” же большинство из своего оригинального и забавного текста для своих песен создавала самостоятельно. Многое из данного креатива, прежде чем попасть на российскую эстраду, вообще формировалось и проверялось многие месяцы – во время участия юных еще певцов в местном КВН, а именно в городском клубе, на полузабытых дискотечных площадках. Как говорят сами Аварийцы, тексты появлялись со временем, не сразу: “Постепенно все наши пародийные куплетики стали складываться в песни”.
Иное отношение у российских певцов и к названию группы. Звучность и успех ему обеспечил, опять же, длительный период формирования стиля не только исполнения песен, но и поведения артистов. После почти 20-летней совместной деятельности, отстаивая перед продюсерами авторское название, парни могли заявить, что именно с таким именем “…открывается просторнейшее поле деятельности! Можно вытворять все что угодно! И “трэш-металл” рубить, и балладу выводить развесистую, читать рэп, ремиксы записывать”.
Конечно, невысокий уровень некоторых казахстанских певцов можно объяснить отсутствием профессионального опыта. Без сомнения, результаты творчества таких исполнителей, как Нурлана Абдуллина или почившего ныне дуэта “АБК”, демонстрируют достаточно солидный для нашей страны эстрадный опыт. Однако можно вспомнить такие примеры, как “дуэт L”, или “Рахат Лукум”, которые, обладая в свое время не менее большим опытом, чем те же “All-давай”, завоевали общественное признание – первые — в силу собственного таланта, вторые – благодаря хорошей организации группы и удачно подобранному имиджу.
Чтобы, упаси боже, не окрашивать современную эстраду в ярко выраженный негатив, приведу несколько замечаний относительно известной в пределах страны группы “Мюзикола”, остающейся, по сути, казахстанской группой, несмотря на ее пророссийскую направленность.
На мой взгляд, это единственная, кроме дуэта “АБК”, современная группа, оказавшаяся способной при исполнении некоторых композиций придать казахскому языку особую красоту и оригинальность. В отличие от комичных и однообразных мотивов цветасто — бородато — тюбетеечных “казахстанских Децлов”, названных так с легкой руки одного из МTV-ишных злобных зрителей.
Не стоит забывать, что национальный язык сам по себе достаточно звучен. Не зря же его сравнивают с общепризнанным ранее французским языком. К примеру, знакомый мне ярый сторонник русской культуры, соответственно отрицающий ранее значимость казахской, после прослушивания песен “Мюзиколы” “Арман жолдар” и “Ай бопем” признался, что захотел выучить казахский язык.
В основном благодаря хорошему исполнению подобных композиций, “Мюзикола”, невзирая на объявленный ранее евро — поп стиль, для многих слушателей стала передовым исполнителем песен национально-этнического жанра в современной гитарно — акустической обработке. Следует признать – для любой группы это большая заслуга.
Однако, судя по всему, не слишком оплачиваемая. В последнее время группа стала склоняться к исполнению совсем уж попсовых и, видимо, более популярных песен – таких, как “Люби меня”. Это в свою очередь вызвало не только разочарование, но и явилось нарушением устоев, которых придерживалась сама Карина Абдуллина некоторое время назад. По словам Булата Сыздыкова в прошлогоднем интервью радио “Рифма”, он предлагал Карине заниматься “…этой самой попсой, но она категорически против …но с другой стороны, мы могли быть намного богаче и обеспеченнее, чем есть сейчас, если бы избрали в шоу-бизнесе такую тактику поведения, т. е. на которую я сейчас и намекал. В России таких исполнителей — преогромнейшее количество, свыше 90%”. Видимо, Карина поддалась уговорам. Тем не менее финансовая окупаемость — весьма важный фактор, и строго осуждать за это дуэт не стоит. Даже Конан Дойль создал нелюбимого им Шерлока Холмса опять же из-за нехватки денег. Остается только надеяться, что “Мюзикола” останется на этом поприще ненадолго.

