С большим интересом прослушал диспут Петра Своика и Мухтара Тайжана по поводу национальных интересов. Думаю, что это историческое событие, когда казах и русский, два публичных человека не побоялись такой разговор вынести на публику. И в любом случае это можно приветствовать, несмотря на то, что разговор закончился на эмоциональных тонах и у собеседников не хватило аргументов, чтобы доказать друг другу свои позиции. И то заключение, к которому оба пришли что две стороны друг другу ничего не смогут доказать весьма настораживает. Я думаю, что это очень опасное заключение, тем более, из уст лиц, которые определенно входят в интеллектуальную элиту Казахстана.
Мне бы хотелось рассмотреть некоторые тезисы выдвигаемые собеседниками и доказать, что они не правы. При этом доказать не на эмоциях, а на принципах простейшей логики.
Первое, с чем я не согласен со Своиком, это в его предложении отказаться от русских и казахских школ, и сделать единую казахстанскую школу, которая бы учила и русскому и казахскому языку одинаково, независимо от национальности.
Петр Владимирович забыл, что школа не только дает знания, она еще должна и формировать личность. А для личности очень важна самоидентификация в своей национальности. Мы, русские, должны понимать, что казахские дети живут в большей степени в русском культурном и информационном пространстве, и если еще и школу сделать таковой, то это может привести к плачевным результатам. У меня есть много знакомых, и даже друзей, которые окончили казахскую школу, я не вижу никаких проблем с общением с ними, учитывая конечно, что они неплохо владеют русским языком. Для заявленной Своиком цели создания двуязычного, или трехязычного общества, это никак не мешает.
В тоже время я не согласен с Мухтаром Тайжаном, что у русских нет желания изучать язык и это есть единственная преграда для его всеобщего овладения казахским языком.
Абсолютно уверен, что Мухтар учился в школе, наверняка имел отличные оценки по всем предметам и наверняка не все предметы ему нравились, и у него не было желания их изучать!
Но ведь учил, и даже отличные оценки, пожалуй имеет, и даже наверняка знания школьные остались. И желание здесь ни при чем! Школа имеет все механизмы чтобы ЗАСТАВИТЬ учить, в том числе и казахский язык. Если, конечно, она этого хочет.
И все факты говорят о том, что школа не хочет учить наших детей казахскому языку. Каждый год выпускаются тысячи выпускников из неказахских школ, из которых только единицы способны что то понимать на казахском языке. На упрек Своика, что националисты нисколько не обеспокоены такой ситуацией, Мухтар Тайжан заявляет, что ничего подобного, в казахской прессе, которую Своик естественно не читает, очень много такого беспокойства. У меня большая просьба к Мухтару Тайжану, дать ссылки на этом сайте хотя бы на 20 таких публикаций на казахском языке. Думаю, что по одной публикации на год независимости это ничтожно мало, но хотя бы. Иначе он просто лгун. И не нужно беспокоиться, что мы русские не сможем прочитать их, нам переведут наши друзья казахи.
Спорщики стоят на противоположных позициях по поводу того, каким будет будущее Казахстана – чисто казахским, или двуязычным. Жаль что у Петра Своика не нашлось аргументов доказать, что Казахстан не может быть успешным только с казахским языком. ЭТО ЧИСТО ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА, и уж нашим двум экономистам Своику и Тайжану вроде просто карты в руки.
Начну с того, что я полностью согласен с Мухтаром, что казахский язык обладает в принципе сам по себе всеми возможностями для его использовании в любой области человеческой деятельности. Гипотетически можно представить, что весь мир пользуется не английским, а казахским языком, и ей богу развитию этого мира это бы никак не помешало.
Но достаточно ли одного национального языка, чтобы страна была современной и развитой.
Уважаемый ученый Мухтар Тайжан привел список многих стран, в том числе и Японию и Турцию, которые такого добились. Он не учел только того, что численность всех этих стран превышает численность казахов во много раз, больше чем на порядок.
При чем здесь численность?
Да очень просто, простые экономические рассуждения на уровне домохозяйки. Для того, чтобы быть в современном мире развитым, нужно иметь развитую науку, или развитое промышленное производство, которое находится на современном уровне. А для этого нужно получать информацию, и нужно ее передавать.
Скажем на примере программирования, что мне ближе всего. Программист, знающий только казахский язык программирующий на компиляторе Delphi, должен естественно иметь книги по программированию на нем. Скажем таких программистов на 16 миллионов человек, человек 1000. (Я специально взял такое чрезвычайно большое количество. На самом деле по всему Казахстану наберется, может быть, сотня таких программистов.)
Значит, нужен переводчик с английского языка на казахский, который обладает такими знаниями, что может это сделать. Допустим, такой специалист есть.
Этот человек переводит эту книгу и ее покупают 1000 программистов. Цена этой книги скажем 2000 тенге Значит общая сумма 2 миллиона тенге. Из них скажем автору достается 25%.
Т.е. за свою работу он получит 500 тыс тенге. Перевести такую книгу это наверное год работы. Значит, в месяц он должен получать где то 40 тысяч тенге. Это что реально найти специалиста на такую зарплату? А вот если скажем 10000 программистов то другое дело. Но для этого нужно иметь население в 10 раз больше.
Т.е. чисто экономический вывод, невозможно при малом рынке сбыта информации, этой информацией страну обеспечить на национальном языке .
И так во всей производственной деятельности. Казахский язык чисто по экономическим причинам не в состоянии в принципе выполнять там свою функцию. Я уж не говорю о том, что при общем экономическом пространстве, где будет обязательно распределение труда и будет взаимодействие предприятий из разных стран вести техническую документацию на казахском языке в принципе невозможно. Никто с таким предприятием работать не будет.
Про науку.
Мухтар Тайжан привел в пример Ломоносова, что тот перевел науку на русский язык.
Я не очень разбираюсь в истории того времени, но логически размышляя полагаю, что на тот момент в России было уже немало ученых, которые могли бы использовать русский язык для научного общения. Кроме того, наука в то время не была узкоспециализированной как сейчас. Если в Казахстане только два ученых по какой-то тематике, то ни с точки зрения науки, ни с точки зрения экономики нет никакого смысла им писать статьи на казахском языке, тем паче общаться только в своем национальном кругу. Поэтому, можно утверждать, что никогда научной и технической информации на казахском языке не будет. Никакого современного производства и современной науки на казахском языке не будет.
И причина не в способностях языка, а в малой группе пользователей информацией.
Я думаю, что не открою большой секрет, что в ВУЗах с казахским языком обучения используется литература на русском языке. В этом нет ничего стыдного, в Израиле медиков учат на английском языке.
Своик абсолютно прав, казахские националисты, добившись чтобы в аулах не учили русский язык превратили этих казахов в людей второго сорта. У этих людей очень плохое будущее в развитом Казахстане.
Теперь насчет функции языка, как языка государственного. Это чрезвычайно важное понятие, и очень печально, что оба дискутирующих, да и не только они, неверно его трактуют. Государственный язык, это не язык на котором говорят все и везде.
Государственный язык, это язык, который используется государством для реализации своих функций. Это по большому счету канцелярский язык. Ни бытовой, ни литературный. А именно канцелярский. И уровень его знаний должен быть у человека таковым, чтобы можно было эти отношения с государством поддерживать. Поэтому Своик совершенно не прав, полагая что казахский язык должен стать языком межнационального общения перед тем как стать государственным по факту. Хотя его можно и поздравить. Он умеет читать на казахском, и даже понимает казахскую речь. А на 90% общение с государством заключается именно в этом. Петр Владимирович, Вы на 90% знаете государственный язык! Научитесь заполнять бланки на казахском языке, и писать заявление о приеме на работу, и все! Тем же кто работает в госорганах, нужно знать его лучше, но это не предполагает чтение Абая в подлиннике.
И для использования казахского языка как государственного языка нет никаких экономических преград, так как пользователей этой информацией миллионы. Поэтому националисты абсолютно правы требуя, чтобы казахский язык в первую очередь внедрялся в государственные органы. И я думаю, что мы русскоязычные не будем этому возражать, если при работе с нами, временно не владеющими государственным языком, чиновники будут использовать русский язык. И это не будет никаким уроном для казахского языка, ведь девяносто девять процентов своего времени они общаются друг с другом на казахском языке.
Есть вполне разумное решение, которое устраивает всех, кто реально хочет добра своей стране. Нужно четко определить сферы использования языков. И эти сферы определяются ни тем, что кто-то пошел на жертвы во имя другого. Они определяются экономическим причинами.
***
© ZONAkz, 2011г. Перепечатка запрещена

