«Слова назидания» Абая Кунанбаева на польском языке презентовали в Варшаве

Тараз. 14 июня. КазТАГ — В столице Польши Варшаве прошла презентация книги «Слова назидания» Абая Кунанбаева, которую впервые перевели на польский язык, сообщил пресс-секретарь акима Жамбылской области Аскар Джалдинов.

«На презентации нового издания в театре Польски в Варшаве автор перевода книги «Слова назидания» Абая Кунанбаева Хенрик Янковски рассказал, что на реализацию идеи его подвигли студенты, изучавшие источник по слайдам в аудитории. Именно они первыми поинтересовались, почему «Слова» Абая, переведенные на многие языки мира, не доступны для чтения на их родном языке», — рассказал А. Джалдинов в пятницу.

По его словам, участникам презентации представилась возможность получить автограф переводчика на новом издании.

В этот же день в театре Польски состоялась премьера спектакля «Айша-биби» по мотивам пьесы Бахтияра Абильдаева. Режиссер Алия Баймаханова и актерская труппа Жамбылского казахского драматического театра предложили зрителям современное прочтение известного сюжета о светлой и короткой истории любви Айша-биби и Карахана, ставших жертвами злых козней. Спектакль шел на казахском языке, польская публика приняла его на бис.

Напомним, что с 10 июня в Варшаве проходят Дни культуры Жамбылской области. За эти дни состоялся концерт казахской традиционной музыки с участием ведущих артистов областной филармонии, прошла торжественная месса по случаю передачи урны с прахом репрессированных поляков, а также была организована выставка «Сокровища древнего Тараза».