Коварные Петьки и Анки из газеты “Доживем до понедельника”, чью первую полосу гордо украшает портрет В.И.Чапаева

(В.И.Чапаев – герой гражданской войны в годы установления советской власти. — Прим.).


Один из самых веселых еженедельников страны — “Доживем до понедельника” — (31.08.2000) продемонстрировал на неделе заметную тягу к громким писательским фамилиям. Раскритиковав депутата парламента РК Исахана Алимжанова за его неразумные мысли (разумеется, если исходить из мнения журналиста “ДдП”) относительно прозрачности бюджета и т.п., газета в постскриптуме замечает: “Для особо любопытных: на наш вопрос о родстве мажилисмена Исахана Алимжанова с известным писателем Ануаром Алимжановым депутат ответил: “Мы только однофамильцы – не родственники…” Поверим?”. К чему был такой постскриптум – совершенно непонятно. Но если исходить из того, в каком тоне была подана журналистом Тамерланом Жалмиевым пресс-конференция депутата, то надо понимать: вряд ли ему поздоровится, окажись все-таки писатель Ануар Алимжанов его родственником. Более того, вряд ли кого удивит, если в своем инфернальном рвении журналисты “ДдП” поставят в вину уже давно покойному писателю его родство с ныне здравствующим Исаханом. Пока еще не ясно, является И.Алимжанов родственником известного писателя или нет (надеемся, “ДдП” проведет-таки свое неумолимое расследование. – “Н”.), но другому родственнику другого известного писателя (заметим, настоящему родственнику) согласно никому не ведомой логике “ДдП”, кажется, уже крупно не повезло! Мурата Ауэзова, исполнительного директора частного (подчеркиваем: частного. – Н.) Фонда “Сорос-Казахстан”, если верить публикации Анны Калашниковой, корреспонденты боевой “чапаевской” газеты просто на корню зашугали. Сын классика казахской литературы, кандидат философских наук, ныне занимающий вышеназванную должность, пригласил к себе Тамерлана Жалмиева, намекавшего в одной из своих “боевых” статей, что гранты Фонда «Сорос» получили друзья М.М.Ауэзова. Но, оказывается, корреспонденты “ДдП” Тамерлан Жалмиев и Анна Калашникова “принципиально работают парами”. В таком составе они и заявились к г-ну Ауэзову. С чувством исполненного долга Анна Калашникова пишет в своем репортаже о посещении Фонда “Сорос-Казахстан”: “Г-н Ауэзов не скрывает своего удивления и несколько “теряется”. Попутно излагаются “мысли” о том, что наверняка Мурат Мухтарович запланировал некий разговор с Т.Жалмиевым, но “постеснялся” Анны, и посему ничего путного они (“чапаевцы” т.е.) из 20-минутного разговора не вынесли. Небольшой по объему репортаж заканчивается не менее странным, чем в случае с И.Алимжановым, постскриптумом: “Есть идея! А не создать ли нам фонд “Сорос-Азамат?”. Из всего этого следует, что сторона, приглашающая молодого журналиста Тамерлана Жалмиева из газеты “Доживем до понедельника”, должна быть готовой и к приему… молодой журналистки Анны Калашниковой, и наоборот. Видимо, это такая военная хитрость, ноу-хау новоявленных поклонников Чапаева. Как известно, любимый народом Чапаев — самый многотиражный герой анекдотов, где наряду с ним фигурируют его молодые подчиненные Анка и Петька. Так вот, привычка “работать парой” — вполне благодатный материал для анекдотов… Один из таких анекдотов, кстати, в духе тех, что придумываются в большом количестве редакцией “Доживем до понедельника” (под это дело там выделяют целую полосу. — Прим.), может начинаться, допустим, так: “Однажды молодую журналистку Анну из “ДдП” пригласил великий Алдан-ага из “КП” на ужин для двоих в честь своего гранта от Фонда «Сорос», но не знал бодрый старик, что работает она не одна, а на пару с одним молодым человеком по имени…” – ну и далее можно развить тьму сюжетов на любую тему.

Другой “…понедельник…”, который “Начнем…” и по совместительству кровный враг газеты “Доживем до понедельника”, в своем последнем номере (от 01.09.2000) начал публикацию контент-анализа казахстанской прессы. Первая часть этого анализа посвящена классификации казахстанской прессы. Согласно этой классификации, в казахстанском информационном пространстве есть так называемые эрзац-газеты — “Доживем до понедельника” и “Казахская правда”, с помощью которых правящая элита “пытается создать мифологию “работающих” общественных институтов и их якобы трансформацию в некотором демократическом направлении”. Намекается, что эти издания поддерживаются непосредственно правящей властью. Однако в случае с “Казахской правдой” такое предположение не выдерживает никакой критики. Главный редактор “Казахской правды” ныне в опале, да и в прошлом его с натяжкой можно было отнести к разряду главредов, обласканных материальной помощью и иной поддержкой верхов, а в нынешнем своем направлении “КП” — и вовсе бельмо на глазу для власти.

“Матч века”, организованный известным тренером по кикбоксингу Сабыржаном Махметовым, успешно состоялся 30 августа на Центральном стадионе Алматы. На матчевую встречу с казахстанскими файтерами приехали достаточно титулованные и опытные бойцы. Хозяева ринга победили (не без определенного труда). Однако из приглашенных в Алмату в качестве почетных гостей звезд голливудских боевиков присутствовал лишь один Болу Янг (он отличается приязненным отношением к Центральноазиатскому региону, сравнительно недавно был почетным гостем на турнире в Бишкеке). Мимо этого события не прошли самые влиятельные “толстушки” страны “Караван” (01.09. 2000) и “Время” (31.08.2000), презентовавшие его на своих первых полосах. Причем в том, что в части наличия почетных гостей мероприятие оказалось куцым “Караван”, обвинил соседнее государство – Россию: “Россия не только отменяет безвизовый режим с ближним зарубежьем, но и решает, кому можно приезжать в Казахстан, а кому нельзя. Первыми персонами нон-грата стали легендарные звезды Голливуда – Джеки Чан, Жан-Клод Ван Дамм, Чак Норрис и Болу Янг. В Шереметьево их задержали российские таможенники. Благодаря стараниям Министерства иностранных дел Казахстана было разрешено вылететь только одному из великолепной четверки. Кинозвезды кинули жребий – сыграли партию в шахматы. Победил Болу Янг”. Кстати, по поводу отмены безвизового режима высказался и главный редактор “Каравана”, вновь подвергший критике действия российского президента: “Путин борется с терроризмом — флаг ему в руки. Но все журналисты — фантазеры, мы не можем исключить самый нехороший исход конфликта, когда (Боже сохрани!) русские беженцы из того же Узбекистана эшелонами помчатся в Россию спасаться от боевиков-исламистов, а на границах будут стоять решетки. Представляю, сколько стариков умрут от разрыва сердца в очередях за визами!”. Между тем данное гипотетическое предположение может случиться наяву, ибо давление, которое оказывают на Узбекистан (на Кыргызстан) исламские террористы и боевики, нисколько не спадает. Скорее, речь надо вести об усилении такого давления. Об этом пишет в этом же номере еженедельника в своей статье “Завтра – война?” Руслан Минулин. Казахстан тоже может пострадать от такого рода внешнеполитического влияния. Но и внутри страны не все благополучно. Например, государство рискует завтра получить несколько поколений, мягко говоря, безграмотных и неподготовленных с точки зрения традиционного школьного образования. Нынешние учебники для школьников ориентированы на “ребенка из аула. Всех причесали под одну гребенку”. Об этом поведала “Каравану” учитель русского языка и литературы Нагима Альжанова. Сегодня подрастающее поколение получает образование на базе почти что дебильных учебников, так как по ним можно обучать только “детей с запоздалым психическим развитием”. Понятно, что речь здесь идет об учебниках на русском языке. (В таком случае можно себе представить, каков уровень учебников и учебных пособий на казахском языке! — Н.). Вот что об этом говорит ветеран образования, авторитетный педагог Базиля Абраева: «В первых изданиях (имееются в виду учебники нового поколения — Прим.) было довольно много серьезных погрешностей, но с учетом замечаний и предложений учителей каждый год вносятся изменения, дополнения и исправления. Есть и более серьезные замечания. Так, грамматичепские ошибки в учебниках я считаю совершенно недопустимым явлением. Если авторы и издатели столь небрежно относятся к выпуску учебников, то насколько грамотными будут наши дети? Неграмотный человек не имеет права ни детей учить, ни тем более писать учебники«…


Об этом можно узнать в материале журналиста Миртая Акчулакова под названием «Новые учебники могут сделать детей неграмотными«, опубликованном в издании «Культура» (30.08.2000). Впрочем, было бы с чем сравнивать. В советское время на казахский аул никто не собирался равняться, и, возможно, поэтому, советская система школьного образования по сию пору остается примером для подражания. Зато, кстати говоря, и учебники на казахском языке были отнюдь не дебильными, поскольку тон задавали учебники, разработанные в Москве, которая следила одним глазом и за учебниками, издающимися на национальных языках. Сегодня, когда система составления наших учебников полностью ушла под контроль Казахской академии образования им. И.Алтынсарина, Института общего образования и других структур, стало ясно, что и на этом важнейшем направлении, в отличие от сабыржановского “Матча века”, Казахстан проиграл все вызовы времени. Наверное, куда целесообразнее было бы именно в эти структуры привлечь иностранных управляющих, а не в горнодобывающие и нефтедобывающие отрасли экономики. Ибо, скажем, любой тюрколог младший научный сотрудник из Санкт-Петербурга на три головы выше местного академика, и таким образом обстоят дела практически в любой гуманитарной области, которой так гордятся наши несметные ученые… Современные казахскоязычные учебники — это красноречивый показатель интеллектуальных способностей казахских филологов.

Если крупноформатная газета “Деловое обозрение Республика” (31.08.2000) сделала небольшой промоушн главному мытарю страны Зейнулле Какимжанову, похвалив его и его ведомство за достигнутые успехи текущего характера, то “Время” пером Марата Асипова подвергло уничижительной критике проект Налогового кодекса, изобретением которого так сегодня гордится Зейнулла Какимжанов… Автор статьи

Ждали дедушку Мазая, а приплыл Герасим” подчеркивает, что громоздкий и сложный в восприятии налоговый талмуд по-прежнему оставляет персону налогового инспектора жреческой – “Захочет — милует, захочет – казнит”. Иными словами, такой Налоговый кодекс позволяет трактовать его постулаты налоговым органам так, как это будет им выгодно, а не так, чтобы при руководстве им в реальной хозяйственной деятельности стало обоюдовыгодно, скажем, как бизнесмену, так и государству… Впрочем, простому бюджетнику тоже “ничего хорошего не светит”…


В связи с продажей казахстанской 5%-ной доли в СП “Тенгизшевройл” (ТШО) “Время” наконец-то в лоб заявило, что “От священной коровы молока – как от козла”, имея в виду это самое вышеупомянутое ТШО, от которого в казну в прошлом году практически не попало ни одного доллара (!). Но почему казахстанская доля «Тенгиза» была все-таки продана… “Шеврону” — это и для газеты, и для читателей осталось великой тайной. Депутат парламента РК Тагир Сисинбаев, комментируя ситуацию с казахстанскими судебными органами, в беседе с обозревателем Виктором Верком заявил: “Экономика племянников” плюс “правосудие племянников” – это трагедия!”. По всей видимости, имелось в виду назначение на пост Верховного судьи Кайрата Мами.