Поэт Олжас Сулейменов приглашает лингвистов к дискуссии о происхождении и судьбе тюркской письменности

Алматы. 21 мая. КазТАГ – Вера Ляховская. Всемирно известный казахстанский поэт Олжас Сулейменов приглашает лингвистов к дискуссии о происхождении и судьбе тюркской письменности, сообщил корреспондент КазТАГ.

“Я хочу, чтобы спор о происхождении и судьбе тюркского письма разгорелся по-настоящему. Чтобы в него были вовлечены не только тюркологи, но и лингвисты из других стран. Речь идет о самой древней письменной системе. Это важно для народов Азии, потому что для объединения и интеграции наших стран нужны связи и общение. А достигаются они с помощью общей письменности”, — сказал О. Сулейменов на своем творческом вечере “Роль писателя и книги в современном мире” в среду.

Он сообщил, что 18 мая, в день своего рождения, побывал в Астане, где принял участие в международном форуме “День тюркской письменности”.

“Впервые за многие годы я попал в компанию, где эта тема обсуждалась. Ведь это моя любимая тема еще с 60-х годов, когда я впервые познакомился с этими руническими знаками и влюбился в них”, — сказал О. Сулейменов.

Также он поделился своими мыслями о происхождении некоторых казахских слов и своем отношении к этому вопросу.

“Я родился в мае. Именно в мае! Протестую против слова “мамыр”. Не знаю, когда оно появилось. “Май” по-персидски означает “вино”, по-казахски “масло”. Хорошие слова. Кстати, декабрь почему “желтоксан”? Кому-то понравилось слово, и все. Псевдопоэзия получилась. Самое точное определение декабря – это “согым ай”, — считает О. Сулейменов.

“А еще в мае родились многие хорошие люди, например, Касым-Жомарт Токаев (спикер сената парламента РК – КазТАГ), с которым я дружен. Как-то раз я ему послал поздравительную телеграмму из Парижа: “Касым-Жомарт, мы с тобой майские, а не мамырские”. Ему понравилась моя шутка”, — заключил О. Сулейменов.