Предложенный вариант казахского алфавита на латинице отражает весь звуковой ряд казахского языка

Астана. 12 сентября. КазТАГ – Предложенный вариант казахского алфавита на латинице отражает весь звуковой ряд казахского языка, считает директор Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Ш. Шаяхметова Ербол Тлешов.

«Вариант алфавита, о котором мы сейчас говорим, мы берем за основу – он полностью показывает всю гамму звукового строя казахского языка, все казахские звуки собраны», — сказал Е. Тлешов на пресс-конференции во вторник.

Вместе с этим он сказал, что в алфавите сохранены звуки, воспринятые казахским языком из других языков.

«У нас в алфавите сохранены буквы «Ц», «Ф», «В». Это не русские буквы, в русском языке их тоже когда-то не было, в русский язык они вошли через немецкий и французский языки, ведь «футбол», «цирк» – это же не русские слова. В 20-е годы прошлого века, когда Кемаль Ататюрк в Турции принял латиницу за основу алфавита, у них некоторые характерные звуки тюркские выпали, и сейчас они ряд исконных звуков подзабыли. У нас такой проблемы в данном варианте нет. Еще Ахмет Байтурсынов в свое время боролся за сохранение в казахском алфавите иноязычных звуков. Сейчас у нас в языке порядка 10-12 тыс. слов с иноязычными звуками – как мы будем их исключать из научной терминологии?», — считает Е. Тлешов.

При этом он заметил, что в современном казахском языке примерно 65% – исконно казахских тюркских слов, 35% – заимствованные, поэтому «алфавит, во-первых, должен сохранять звуковой ряд, во-вторых – учитывать реалии современного мира».

Вместе с тем он считает, что нет необходимости держать в алфавите такие буквы, как «Ю» и «Я», потому что идентичных им звуков не существует.

«Ю» – это звук «иу», «Я» – «иа», так что данные буквы – это просто условные знаки. Также нам не нужны в алфавите «Ь» и «Ъ», потому что закон сингармонизма у нас иной», — добавил Е. Тлешов.

Однако он добавил, что работа над алфавитом еще не закончена.

«Мы готовы вернуться к отдельным буква и звукам, если предложения будут поступать научного характера. Рабочая группа продолжает работу и делает анализ обоснованности тех или иных предложений».

С предложениями, по словам Е. Тлешова, можно обращаться в республиканский координационно-методический центр развития языков имени Ш. Шаяхметова.

Как сообщалось, разработанный вариант алфавита казахского языка на латинице включает 25 букв и 8 диграфов.