Переводы НПА на английском языке планируют размещать на сайте Kazakh Invest

Астана. 27 февраля. КазТАГ – Ботагоз Омар. Переводы нормативно-правовых актов (НПА) на английском языке планируют размещать на сайте Kazakh Invest, сообщил министр по инвестициям и развитию РК Женис Касымбек.

«Мы будем обеспечивать перевод тех НПА, которые интересуют инвесторов, и на сайте Kazakh Invest будем размещать», — сообщил Ж. Касымбек во вторник корреспонденту агентства в кулуарах правительства РК.

Он уточнил, что работа по переводу НПА на английский язык началась еще в 2017 году.

«Они (НПА – КазТАГ) будут приниматься на казахском и русском языках, а мы будем переводить – мы начали эту работу в прошлом году. Мы уже начали переводить Налоговый кодекс – это большой круг вопросов и в сельском хозяйстве, в транспорте, в горнорудном секторе, соответственные отраслевые законы, правила, приказы», — добавил министр.

Кроме того, глава МИР РК ответил вопрос, потребует ли внедрение данного новшества дополнительных средств.

«Мы будем работать в рамках того, что выделено», — пояснил Ж. Касымбек.

Напомним, ранее на заседании правительства РК Ж. Касымбек сообщил, что «в целях повышения прозрачности и предсказуемости инвестиционной политики рассматривается проведение социальных опросов, внедрение механизма обеспечения доступа инвесторов к НПА в сфере инвестиций путем публикации их на английском языке, а также переход к трехъязычной нормотворческой деятельности». Он уточнил, что комитетом технологического регулирования и стандартизации проводится работа по изменению стандартов.