Большинство людей, заводя личные блоги (сетевые дневники), демонстрируют свою открытость миру. Они готовы к взаимодействию с другими пользователями социальной сети, к обмену мнениями и комментариями. По всей видимости, Рахат АЛИЕВ, открывая свой Живой журнал, преследовал несколько иные цели. Иначе объяснить его хроническое нежелание общаться с казахстанскими пользователями ЖЖ невозможно.
Кажется вполне логичным, что любая площадка, любое медиа, способное донести нужную информацию до аудитории (пусть даже минимальной), рассматривается политиком в первую очередь как дополнительная возможность пропаганды. Живой журнал – ресурс с весьма ограниченной популярностью в Казахстане. Тем не менее, Рахат Алиев избрал его для ведения своего блога – и, соответственно, для пропаганды своего видения конфликта с властями РК. По слухам, именно это послужило причиной некоторых трудностей с доступом к данному ресурсу для казахстанских пользователей. Тем не менее, казахстанский сегмент Живого журнала продолжает жить. И вступать в активное взаимодействие с ЖЖ Рахата Алиева, так как последний, хотят ли этого казахстанские ЖЖ-юзеры или нет, является его неотъемлемой частью. Вот это взаимодействие и вызывает наибольший интерес – а действительно, какой он, Рахат АЛИЕВ, в “живом” общении?
В воскресенье, 10 мая, в ЖЖ Рахата АЛИЕВА появилась информация о выходе книги на немецком языке http://rakhataliev.livejournal.com/33155.html. В тексте, написанном довольно пафосно (и весьма бодро), сообщалось о желании автора донести до европейских политиков сведения о материальном благосостоянии нашего Президента. Как всякий ЖЖ-юзер, я воспользовался возможностью прокомментировать сообщение – и оставил небольшое послание следующего характера:
— А написано ли в этой книге, откуда у госслужащего появились в собственности “Сахарный Центр”, Нурбанк, холдинги ТВ и Алма-Медиа, а также акции крупных казахстанских и зарубежных компаний?
Как оказалось, первый мой комментарий в ЖЖ у Рахата Мухтаровича окажется и самым долгоживущим – его удалят лишь спустя двое суток. После сообщения о выходе книги в ЖЖ Алиева появляется новая информация – перевод статьи с немецкого, рассказывающей о нелегком жизненном пути автора. Перевод безграмотный, изобилующий опечатками и ошибками (например, “кхазахских”, “взбешон” и пр.). К этому посту, располагавшемуся до удаления по адресу http://rakhataliev.livejournal.com/33488.html, я написал комментарий, в котором указал как на ошибки в тексте, так и на некоторые несогласования в фактах. К примеру, фразу “казахский суд принудительно разводит Рахата АЛИЕВА с Даригой НАЗАРБАЕВОЙ” я прокомментировал, сославшись на отца Рахата Мухтаровича, академика Мухтара АЛИЕВА, который не далее как на прошлой неделе сообщил всему миру следующее:
— “… в октябре 2008 года меня… перевезли в Вену и разместили в доме, где проживали мой сын — Р.Алиев, жена сына — Э. Шоразова с их малолетним сыном и бабушка — мать Э.Шоразовой”.
В комментарии я задал простой вопрос: нет ли несоответствия между фактом принудительного развода и последующего нового брака? И если процедура заключения союза между мужчиной и женщиной много времени не занимает, то процедура зачатия и рождения ребенка, это общеизвестный факт, отнимает от 7 до 9 месяцев (в зависимости от степени доношенности плода). И если в октябре 2008 года у Рахата Мухтаровича уже был сын от новой жены, то информация о принудительном расторжении брака за несколько месяцев до этого, мягко говоря, вызывает некоторые сомнения.
Этот комментарий был удален из ЖЖ Алиева почти сразу же. В ответ на это я разместил информацию, повторяющую мой комментарий, у себя в ЖЖ – и оставил ссылку http://thousand-pa.livejournal.com/354758.html в ЖЖ у Алиева, чтобы он (или его помощники) посмотрели. Это привело к поразительному результату: пост с переводом немецкой статьи был удален целиком и полностью!
Факт удаления последнего сообщения в ЖЖ Алиева вызвал у меня некоторое удивление: вместо того, чтобы вступить в дискуссию с пользователем ЖЖ, с интересом читающим его журнал, Рахат Мухтарович просто-напросто уничтожает свои “проблемные” сообщения. Нет сообщения – не о чем и спорить с ЖЖ-юзерами, так, видимо.
Вернувшись к посту с информацией о выходе книги (см. ссылку в начале этой заметки), я обнаружил еще один удивительный факт: большинство комментариев написаны людьми, являющимися пользователями Живого журнала лишь номинально.
К примеру, пользователь heil_jonny оставил следующий комментарий:
— Завтра же куплю (книгу – прим. авт.) в Цюрихе.
Зайдя в профайл этого ЖЖ-юзера http://heil-jonny.livejournal.com/profile, я обнаружил, что у него всего 14 записей в журнале и им получено 0 и отправлено 11 комментариев (для сравнения, у меня 1374 записи в ЖЖ, 3065 комментариев получено и 3689 комментариев отправлено). Проверив еще трех комментаторов, чьи сообщения, в отличие от моих, не были подвергнуты удалению, я увидел следующую картину:
ЖЖ-юзер gucci-ferruci: 2 записи в ЖЖ, 1 комментарий получен, 26 комментариев отправлено (http://gucci-ferruci.livejournal.com/profile).
ЖЖ-юзер yeresim: 1 запись в журнале, 0 полученных и 3 отправленных комментария (http://yeresim.livejournal.com/profile).
ЖЖ-юзер visualkz: 2 записи в журнале, 1 комментарий получен и 1 отправлен (http://visualkz.livejournal.com/profile).
Исходя из этого, я пришел к заключению, что ЖЖ Рахата АЛИЕВА не создан для общения и комментариев настоящих пользователей Живого журнала, пишущих из Казахстана. Увы, но пообщаться на эту тему с Рахатом Мухтаровичем в его блоге я уже не смог – так как оказалось, что мне больше запрещено оставлять какие-либо комментарии в ЖЖ Алиева (проще говоря, меня “забанили”).
Очень жаль, что казахстанский политик, позиционирующий себя одним из лидеров демократических сил (по крайней мере, из тех, что находятся за пределами республики), оказывается неготовым к живому общению – с живыми пользователями Живого журнала.

