Гордость как формула самосохранения

В мире казахской прессы

(Еще раз о нацпатриотах и космонавтах)



Каждый мало-мальски грамотный казах поныне помнит известную поэму Джубана Молдагалиева “Я – казах”, главный герой которой, как известно, проходит через все адские испытания, но никогда не забывает о том, что он казах, и гордится этим. Хотя молдагалиевский персонаж относился к числу советских казахов, которые “счастье свое обрели в единой семье народов”, где чувствовали себя равными среди равных, нынешним суверенным казахам поэма запомнилась настолько прочно, что они до сих пор охотно цитируют ее стержневую строку: “Мен казакпын мын олiп, мын тiрiлген” (“Я – казах, тысячу раз умирал и всегда воскресал”).


Но, увы, в последние годы ситуация складывается таким образом, что гордиться своей казахскостью в новых условиях желают далеко не все. Не оттого, разумеется, что они враз перестали быть казахами. Дело здесь скорее в том, что, сняв розовые идеологические очки советского производства, казахи, как и другие братья по Союзу, увидели свое гордое одиночество, когда цивилизованный мир без каких-либо особых поэтических восклицаний продвинулся далеко вперед. Но без гордости, оказывается, все равно нельзя, ибо только она способна сохранить нас как полноценную нацию. Другими словами, выходит, если казах не умеет гордиться своей национальной принадлежностью, то тут же обрекает себя на исчезновение в виде ассимиляции со стороны других, более мощных и многочисленных гордецов. Шутка шуткой, конечно, но в каждой из них, как водится, есть всегда изрядная доля правды. А она в данном случае состоит в том, что наша с недавних пор независимая нация оказалась один на один с уймой разного рода иноязычных легионеров с их культурными, духовными, религиозными и т.д. притязаниями на освоение “новых территорий”. И перед ней во весь рост встал вопрос – как быть и как спасти свои духовные основы в условиях интенсивных взаимодействий с внешним миром? Но ясно одно – самоизоляцией здесь не спасешься. Развиваться и совершенствоваться можно лишь в процессе тесного общения с передовыми нациями, освоения их новейших технологий. Но при этом, естественно, не забывать о своих исторических корнях. Именно эта двуединая, что называется, задача – осваивать чужой опыт, не теряя при этом собственный – становится сегодня наиболее труднореализуемой.


Думается, именно с этим моментом связана новая волна взаимных упреков между национал-патриотами и отечественными “космополитами”. Каждая сторона при этом выдвигает свои “железные” аргументы: первые – казахи должны быть патриотами своей Родины, а их знания – служить укреплению мощи отечества; вторые – можно быть патриотами и без глубоких знаний по казахскому языку и культуре, но без знания английского не обойтись. Если уж вести разговор начистоту, “космополитам” в прагматичности не откажешь, ибо реальная жизнь показывает, что в условиях РК они могут иметь свой хлеб с маслом и без знания своих исторических основ. Но, с другой стороны, тут же возникает вопрос: если суверенитет в конечном счете приведет к размыванию тех самых основ, имеет ли он какое-либо право именоваться суверенитетом? Не лучше ли его называть деколонизацией? Именно этот гордиев узел и представляет ныне арену неутихающей полемики, которая становится одной из главнейших тем казахскоязычных СМИ. При этом не остается вне внимания и проблема гордости за нацию, что является основным (если не единственным) оружием патриотов. Есть и попытки теоретических разработок проблемы, с одной из которых мы можем, например, ознакомиться в недавней статье писателя, лауреата Госпремии РК Д.Исабекова (“Егемен Казакстан”, №№ 150-153, 28.06.00).


В материале, заголовок которого слово в слово воспроизводит абаевскую строку “Озiне сен, озiндi алып шыгар…” (“Рассчитывай на себя самого…”), автор поставил перед собой цель открыть глаза тем, «кто жалеет о том, что родились казахами”. Как утверждает Д.Исабеков, восприимчивость казахов к влияниям извне, вследствие чего их собственный язык и культура стали явлениями как бы второстепенной важности, ныне продолжает обострять ситуацию. “Открытая борьба за будущность казахской нации и ее языка, начавшаяся с 20-30-х годов, не прекращается поныне. И не похоже на то, что прекратится, ибо тучи, которые сгустились над нацией, до сих пор не развеялись. Если раньше казахские интеллигенты боролись с внешними силами, то сегодня сражаются с доморощенными представителями “общечеловеческой ментальности”.


Подобных “общечеловеков” автор, естественно, называет космополитами, которые “считаются субъектами, представляющими особую опасность всей нации и всему обществу в целом”. Автор также считает, что перед лицом новых испытаний, когда РК находится под усиливающимся влиянием десятков стран, казахский народ может рассчитывать только на свой язык, культуру и искусство. “Казахи до сих пор не научились гордиться тем, что они казахи, ставить свой язык и свою культуру выше, чем язык и культура других наций. Пока этого не будет, они и не избавятся от подражательства другим”. Д.Исабекова удивляет также то, почему сто казахских семей, среди которых находятся всего одна-две узбекских, разговаривают по-узбекски, и, имея пять-шесть соседей уйгуров, все сто казахов поют по-уйгурски. Словом, автор видит проблему в пренебрежении к собственным истокам, ставшем одной из черт национального менталитета. А ведь такое пренебрежение появляется не только по отношению к языку – оно может касаться и религии отцов, и традиций. Об этом говорится в материале еженедельника “Алтын орда” “Балаларды баска дiнге баулып жатыр” (“Детей приобщают к чужим религиям”) (“Алтын Орда”, № 24, 06.07.00). Аналогичной проблеме посвящена и статья О.Кубеевой “Олег Рубец – действительно ли он мусульманин?” (“Казак эдебиетi”, № 26, 30.06.00).


Ключевая идея обоих материалов сводится к тому, что казахи потому легко поддаются на различного рода духовные диверсии, что не испытывают гордости к собственным ценностям. Сайраш Абшикызы, автор материала “Пусть дети казахов учатся в казахской школе” (“Казак эдебиетi”, № 25, 23.06.00), видит решение проблемы в воспитании и обучении детей-казахов на их родном языке. По ее мнению, пока человек прочно не освоил основы национального языка и менталитета, он так и остается подверженным чужим влияниям. Такие вот проблемы волнуют ныне казахскую прессу. Но ясно одно: одной гордости явно недостаточно для сохранения нации, ее духовных основ. К тому же никто не даст нам решать наши вопросы в вакууме – они решаются в реальных условиях реальной жизни. Поэтому методы их решения тоже не могут не включать в себя интерактивные моменты. Значит, перестраиваться нужно, что называется, на марше, с учетом того, что мы давно уже включены в орбиту международных взаимодействий. На то и открытое общество, что мы сами создаем ускоренными темпами. А закрываться больше нет охоты…