Тесты на казахском языке для абитуриентов – это… кладезь абсурда и дремучего невежества, а также издевательство над государственным языком Республики Казахстан

Последний номер “Ана тiлi” (27.07.2000) на примере телеканала “Хабар-2” немало места посвятил казахскоязычной тележурналистике. Устами читателей газеты подверглись критике форма и содержание канала. Выявлено пять основных недостатков: засоренный казахский язык; культура отдельных телеведущих; явная недоработка многих передач (имеется в виду подготовительная часть); увлечение телеведущих манерами русскоязычных телеведущих (отсутствие национальных примет); малая содержательность (а также бессистемность) всей телепрограммы как таковой. “Хабар-2”, в принципе, должен ориентироваться на сельского жителя, на казахскую глубинку, считает Нурлан Маукенулы. Но надо ли сельскому казаху, чья жизнь сегодня — это тяжелый изнурительный труд, борьба за выживание, крутить иностранные мультфильмы, сообщать отстраненные (с точки зрения аульных реалий) новости из зарубежной жизни, как, например, развитие малого бизнеса в… Колумбии (?!). Даже индийские фильмы, если верить автору претензий, уже не приветствуются казахским телезрителем… Необходимо находить новые формы телевещания, наполнять новым содержанием казахскоязычное телевидение, считает Маукенулы. От “Хабар-2” должна быть отдача, и не стоит превращать его в заурядный, традиционный (традиционный в негативном смысле) казахский телеканал.


На страницы прессы (кстати, не только казахскоязычной!…) уже не раз выплескивалось недовольство, вызванное тем, как наши журналисты, и прежде всего тележурналисты, коверкают родной, казахский, государственный язык. Но что самое страшное — они коверкают, изменяют непреложные факты и тем самым

дезинформируют потребителя информации. Скажем, как заметил в газете “Жас Алаш” (27.07.2000) читатель Серикбол Кондыбаев из поселка Шетпе, что находится на полуострове Мангышлак, нашим тележурналистам ничто не мешает брякнуть на всю страну и даже не извиниться за такие географические” и “демографические” “открытия”, как: “Наш великий северный сосед Китай” (это на телеканале “Казахстан-1”) или “В Казахстане проживают 6000 тысяч чеченцев” (это на телеканале “Хабар”). “Ошибиться может каждый, но почему наши дикторы никогда не извиняются за свои ошибки? Мы имеем возможность сравнивать работу наших телеведущих и телеведущих такой российской программы, как “Время”. Там таких ошибок либо не допускают, либо тут же извиняются и дают верную информацию. Создается впечатление, что непрофессионализм и узкий кругозор наших жрецов телеэкрана зиждется на таком понимании: для наших казахов и так сойдет!” — негодует неофициальный рецензент казахскоязычного TV С.Кондыбаев.


Сегодня по всей стране идут вступительные экзамены в высшие учебные заведения. Задача абитуриента (по-казахски талапкер – т.е. “соискатель”) — выбрать правильный ответ из общего ряда. Однако таким образом выстроенная тестовая система, когда, скажем, среди пяти ответов на поставленный вопрос надо отметить только один правильный, нисколько не выявляет главного – знает будущий студент данный предмет или нет. Таково мнение некоего Махмута Космамбетова. Что же касается самих вопросов и ответов, то преподаватель истории Алматинского государственного университета им. Абая Гулжахар Какенкызы сообщает совершенно сенсационные сведения относительно этих тестов. Если экзаменационные тесты по истории на русском языке худо-бедно не расходятся с теми конкретными историческими фактами и соответствуют в целом тому, что до сих пор закреплено исторической наукой, то тесты на казахском языке являются просто кладезью… абсурда и невежества. Во-первых, совершенно безалаберно переведены на казахский определенные термины. Допустим, “языческая религия” в “казахской” интерпретации дается как “тiлдiк дiн”. В данном случае мы видим архетипическую ошибку, порождаемую несистемным, калькированным переводом. Ибо “тiлдiк дiн” — это не что иное, как “религия языка”. Правильный перевод “языческой религии” таков – “путка табыну дiнi” (т.е. “религия, основанная на поклонении идолам”). На скрижалях истории Первой мировой войны особое место занимает одна войсковая операция российской армии – ее называют “Брусиловским прорывом”. В казахскоязычных тестах он назван как: “Брусиловты жарып оту”, что в переводе с казахского означает… “Прорвать Брусилова” (?). И такими нелепостями полным-полна коробушка тестов по истории для поступающих в институты и университеты… Во-вторых, ряд вопросов поставлены совершенно неверно: “Какой народ колонизировал Китай в девятнадцатом веке?”. В XIX веке Китай попал в колониальную зависимость, но ничьей колонией, скажем, в отличие от Казхстана, он никогда не был! Но какой ответ прикажете выбирать “талапкеру” на поставленный вопрос? Однако верх абсурда состоит в том, что в тестах есть вопросы, которые современные школьники просто-напросто не изучали в школе! (ведь некоторые темы давным-давно исчезли из школьных учебников…). Вот уж поистине “по-кафкиански”: “Абсурд признан, принят!”.


Один из самых известных спортсменов и тренеров Казахстана, кикбоксер Сабыржан Махметов, похоже, сдержит свое слово в отношении давно продекларированного мероприятия: речь идет о “матче века”, в котором лицом к лицу встретятся национальная команда и сборная мира, составленная из лучших файтеров (бойцов) ближнего и дальнего зарубежья. Данное эпохальное событие, напоминающее американские и китайские боевики про каратистов и киксбоксеров, состоится в конце августа, аккурат перед началом сиднейской Олимпиады. Вполне возможно, что в качестве почетных гостей на этом мероприятии будут присутствовать Стивен Сигал, Джеки Чан, Жан Клод Ван Дамм, Бола Юнг и другие “звезды” зубодробительных боевиков на тему “кто кого”. Обо всем этом рассказал на своей пресс-конференции Сабыржан Махметов. О самом Сабыржане в очередной раз поведали еженедельник “Туркiстан” (28.07.2000) и “Жас Алаш” (25.07.2000).


В “Туркiстане” опубликована фотография Сабыржана в окружении друзей и спонсоров, которые накинули ему на плечи шкуру седого волка, а к ногам кинули шкуру огненной лисицы. “Жас Алаш”, предваряя сообщение об окончательных сроках проведения, без преувелечения, огромного спортивного состязания, вновь вкратце напомнил основные вехи жизни Сабыржана за последние десять лет, которые вместили в себя массу событий и коллизий. Президент Федерации кикбоксинга РК в те годы, когда на мировой арене утверждались казахстанские кикбоксеры, был дружен со многими сильными мира сего. Именно на те годы, годы распада СССР, выпал расцвет криминалитета — в силу сложившихся тогда обстоятельств Сабыржану не раз и не два пришлось участвовать в криминальных разборках с заезжими бандитами, которые хотели превратить Казахстан в свою вотчину. Затем жизнь повернулась к Сабыржану своей темной стороной — кто-то наверху решил, что Сабыржан нарушил закон. Влиятельные друзья отвернулись, знаменитый на все СНГ спортсмен прошел тюрьму, “зону”. Но поклонники и спортсмены верили в Сабыржана. Пройдя все нечеловеческие испытания, Махметов вернулся в спорт, и теперь, на исходе века, вместе со своими единомышленниками он хочет доказать, что казахским бойцам нет равных во всем мире. Сам Сабыржан уверен в победе казахских бойцов над сборной мира, а также уверен в том, что такая победа поднимет дух всего казахского народа. Совершенно понятно и другое: эта победа поднимет авторитет самого Сабыржана, и он снова станет уважаемой и почитаемой харизматической фигурой. На такой базе он может завести новые знакомства в высшем свете. Вполне вероятно, что после этого он займется политикой. Впрочем, он уже занимается ею. Неформальным образом.


Вообще, материалов, посвященных отечественному спорту, на неделе в “Жас Алаше” было много. Тот вид спорта, который культивирует Сабыржан Махметов, в мире очень популярен и с коммерческой точки зрения достаточно выгоден. Но все-таки это не олимпийский вид спорта. Среди олимпийских же, классических видов спорта, относящихся к единоборствам, Казахстан силен на международной арене своими боксерами. Главной олимпийской надеждой в боксерской дружине является полутяжеловес Ермухан Ибраимов. Недавно коренной джамбулец Ибраимов перебрался в боксерский клуб города Актобе “Джанибек”. Появление южанина в Западном Казахстане связано с идеей придать новый импульс развитию бокса в Актобе и актюбинской области. В подготовке к олимпийскому старту ему помог депутат парламента известный меценат Мухтар Кул-Мухаммед, который оплатил спортсмену услуги диетолога и высококлассного массажиста.

Еженедельник “Ана тiлi” опубликовал интервью с Абильсеитом Айхановым, великим борцом вольного стиля семидесятых. Спортивная судьба этого человека, которого называют вторым Хаджи-Муканом, побеждавшего легендарного Ивана Поддубного, по-своему трагична. Победитель Спартакиады народов и чемпионатов СССР, матчевых встреч, он никогда не был победителем чемпионатов мира или Олимпийских Игр. Почему? На крупнейшие международные турниры казахского спортсмена всегда брали вторым номером либо Александра Медведя, либо Александра Иваницкого. Эти борцы в итоге становились чемпионами и навсегда вписали свое имя не только в историю советского, но и мирового спорта. Между тем Абильсеит в матчевых встречах с иностранными борцами ни разу не был побежден, а на внутренних соревнованиях ломал ребра тому же Александру Медведю, одному из самых титулованных борцов в мире. Общий счет личных поединков с Александром Иваницким, не менее известным борцом, чем Александр Медведь, также в пользу Айханова. Однако, Абильсеит Айханов не в обиде на прошлое. Он горд, что его помнят и чтят в народе. Главная его мечта — чтобы казахская национальная борьба “казакша-курес” была востребована и как можно больше культивировалась, тогда и подрастающие поколения будут крепкими и телом, и духом, считает знаменитый “палуан” (борец).


Палуан Абильсеит Айханов прав: казахам нынче не хватает высокого духа, духа соревновательности и психологии победителя. О наличии таких проблем в духовной сфере казахов, которые фатально влияют и на другие стороны жизни, свидетельствует

материал Нуркасыма Казыбека в еженедельнике “Туркiстан”. Этого человека заставила взяться за перо казахская редакция радио “Свобода”. На волне этой радиостанции известный журналист Ержан Карабек вел прямой эфир с неким аксакалом, сельским жителем из бывшей Талдыкорганской области. Старик жаловался журналисту на тяжелую жизнь. Обрисовывая свое житье-бытье, он сказал буквально следующее: “Жизнь совсем стала тяжелая, Вся техника ушла в качестве металлолома за кордон. Казахские женщины не годятся даже китайцам в роли старшей (законной) жены, становятся их “младшими женами”. Солярка и бензин настолько дороги, что мы не в силах покупать их. Дети побираются в мусоре. От такой жизни хоть убегай из страны”. На вопрос журналиста: “У вас там корейцы проживают: а каково их состояние?” интервьюируемый снова стал жаловаться: “Ой-бай, и не спрашивай! Все корейцы богаты. У всех по нескольку автомобилей. Мы чуть ли не их рабы. Они за мешок прошлогодней муки, рис и другие продукты питания нанимают нас к себе на работу”. Нуркасым Казыбек из всего этого делает несколько выводов. Во-первых, считает он, водой, благодатной семиреченской землей, климатом, казахстанским законодательством и всем остальным прочим – всем этим в одинаковой степени одарены и казахи, и корейцы. Весь вопрос только в отношении к труду, в способности выживать. Во-вторых, он против того, чтобы подобного рода материалы вообще выходили в эфире, в газетах, поскольку подрывают дух нации: “Что о нас подумают наши соплеменники за границей, которые готовы вернуться на родину предков? Оказывается, наши женщины стремятся стать хотя бы второй женой у китайцев, мужчины же не в состоянии себя прокормить и хотят убежать за границу… Куда это годно и кого это воодушевит?”.


В казахскоязычной прессе, в частности на страницах “Жас Алаша”, развернулась очередная “ономастическая” дискуссия. В народ кинули новую идею – переименовать Акмолинскую область в Аблайханскую (Аблайхановскую), в честь Аблай-хана. Многим такая идея пришлась по душе. Только они предлагают назвать именем этого хана не столичную область, а ту область, где проживает пока еще много неказахского населения. Прежде всего это Павлодарская область. Однако наиболее трезвое рассуждение принадлежит читателю из Шымкента Калдыбеку Джанибекулы (см. “Жас Алаш” от 27.07.2000), который прямо ставит вопрос: “Неужели больше нечем голову занять?”. На его взгляд, эта затея ни к чему хорошему не приведет, “…ибо завтра в Восточном Казахстане народ захочет назвать область именем Кабанбай-батыра, на западе республики — именем хана Абулхаира. Чем же не нравятся кому-то старинные названия – Акмола, Кокшетау, Атырау?…”.


“Алтын Орда” (21.07.2000) уделила внимание проблеме жузовщины (деление казахов по территориально-племенным лекалам. — Н.), которая является, по сути, главной проблемой внутриказахской жизни. В своей статье “Уш жуз – уш маселе(“Три жуза – три допустим”) некий Ергазы Асембекулы предал остракизму Масанова, вспомнил автор и Ерасыла Абилкасымова, который в газете “Новое поколение” объявил казахов трайбалистами. По его мнению, такого рода рассуждения в конечном итоге пропагандируют лишь одну сколь незамысловатую, столь и вредную мысль: казахи без русских ничего толкового не в состоянии сделать. Такую посылку автор разбивает следующими аргументами: еще в советское время местные руководящие кадры в Армянской ССР состояли на 99 процентов из армян, а в Казахстане эти показатели равнялись 38 процентам. Но к подобному возврата быть не должно. Одного лишь уважаемый Е. Асембекулы не объяснил: когда руководящие органы станут на 99 процентов казахскими, станут ли казахи в мире столь же значимой и известной нацией, как армянская?! Далее автор в некоторой степени соглашается с выводами Абилкасымова: да, мол, есть среди казахов такое нехорошее явление, как деление на роды и жузы. Но тут же обрушивается на эту объективную данность следующими антитезисами: почему в Костанае местные жалуются, будто шымкентцев в области (имеется в виду на разных этажах власти. — Н.) стало “как мух”? Но почему никто из костанайских казахов не возмущался по поводу того, что раньше в области русских было “как мух”! Маленькая деталь: “алтынординский” автор при этом не хочет вспомнить другого – когда русских было как “мух”, такой разрухи и упадка в Костанайской области (равно как и в других областях Кахазахстана) не было…


“Жас Алаш” (29.07.2000) и “Егемен Казакстан” (29.07.2000) достаточно многословно прокомментировали отставку верховного судьи РК Максута Нарикбаева. Если “Жас Алаш” в добровольной отставке М.Нарикбаева увидел начало большого процесса кадровых перестановок (“первую ласточку”), то официозный “Егемен Казакстан” дал слово самому М.Нарикбаеву. который во всеуслышание заявил, что он давно мечтал о педагогической практике и с “удовольствием” займется этим делом. Такое странно слышать из уст человека, который в свое время был против образования КазГЮИ (Казахского государственного юридического института, детища бывшего вице-премьера Шайкенова)…