О новшествах на телевидении и не только об этом

А “Ак жол” сомневается…


Дискуссия вокруг неожиданных новшеств агентства “Хабар” продолжает набирать новые обороты. Свое мнение по оной теме высказала даже русскоязычная пресса, которая, как казалось, всегда держалась на расстоянии от вопросов, связанных с государственным языком Казахстана. А вот глава МКИОС Мухтар Кулл-Мухаммед нашел-таки время для разъяснения этой запутанной темы через Интернет, что, естественно, не осталось без внимания официальной “Егемен Казахстан”.


По словам министра, — пишет газета, — на сегодняшний день выполнение требовании “Закона о СМИ” относительно вещания на государственном языке составляет 95%, и в основном за счет ночного эфира. Министр довел также до сведения всех заинтересованных лиц то, что в дальнейшем, а точнее с будущего года, МКИОС намерено заняться размещением госзаказа среди республиканских и региональных негосударственных электронных СМИ на распространение программ на государственном языке. Т.е. телерадиокомпаниям, считающим себя независимыми, будет оказана финансовая поддержка при подготовке программ на государственном языке”.


А вот общественно-политический еженедельник “Ак жол Казакстан” выразил сомнение, что речь здесь идет только о деньгах. “Как бы там ни было, попробовали бы не давать “Хабару” денег. Вряд ли здесь все упирается в деньги… Возможно, речь идет о большой политике?..”, — вопрошают журналисты “Ак жол Казакстан”, обещая своим читателям продолжить эту тему в будущих номерах.


Между тем широкоформатный еженедельник “КАЗАХСТАН” набрался смелости и заявил, что все эти новшества, не что иное, как политика.


Понятно, что казахскоязычный зритель, ратуя за будущее родного языка, кидает шапки в небо. Ведь не кто-нибудь, а само агентство “Хабар” заговорило на государственном языке. Но возникает вопрос, а где, интересно, “Хабару” говорить на казахском, если не в “Казахстане”? И почему канал “Ел Арна” изменил свое лицо?.. Наверняка, за всем этим стоит именно ее величество политика… И если учесть, что сегодня информационный рынок Казахстана поделили меж собой некие группировки телерадиомагнатов (не говоря уже о месте и роли в этих группировках независимых изданий), то прогнозы некоторых политиков и газеты “СолДат” относительно внеочередных выборов разного уровня — вполне объективны. Ведь СМИ сегодня — это все равно, что поле битвы, а то и само орудие этой самой битвы”, — отмечает журналист Еркин Калдан.


Свое веское слово в этой, ставшей популярной дискуссии вставил и профессор телевидения Камал Смаил в газете “Ана тiлi”.


Помнится, раньше руководители “Хабара” на вопрос “Почему у них мало программ на казахском языке?” отвечали: “Зато “Ел Арна” полностью вещает на государственном языке”. Однако большинство зрителей самого “Хабара” всегда оставались в стороне от программ “Ел Арна”. Потому что данный канал могли смотреть только 40% населения Казахстана. Теперь эта проблема решилась разом. Кстати, я не раз писал, что порядок вещания на этих двух каналах необходимо полностью изменить и даже поменять ролями. Возможно, поэтому известный журналист Кайнар Олжай лично позвонил мне и сообщил об изменениях на “Хабаре”… Замечательно, что количество программ на казахском языке увеличивается, однако не стоит забывать и о качестве этих программ. Для этого можно использовать документальные и художественные фильмы, снятые на казахском языке. Они сейчас хранятся в “Казахфильме” и государственном музее кино. А вот говорить о том, что “Ел Арна” был первым национальным каналом Казахстана — неправильно. Потому что первый национальный канал у нас был открыт в 1984 году по заданию Димаша Ахмедовича Кунаева. И назывался он — “Алатау”, — отмечает профессор.


Нацию формирует телепродукт?..


Вопрос о роли телевидения в обществе затронул в своей речи и писатель-ученый Акселеу Сейдимбек в газете “Казак адебиетi”.


В странах, где умело используют социологические исследования, давно пришли к выводу, что нацию формирует телепродукт… Испорченное телевидение способно перечеркнуть все высоты политико-экономического, социального и духовного характера, имеющиеся в государстве. Телевидение Казахстана сегодня не просто испорчено (особенно КТК, 31-канал и А-1), оно показывает профессиональный успех на пути создания программ против казахской нации и ее культуры. Речь здесь не только о двуязычии и 50%-м вещании. Речь так же о содержании и о сетке вещания этих программ, о том, как и на каком уровне способны повлиять эти программы на наших зрителей. Наши, так называемые “крутые”, хоть и считают про себя, что держат в своих руках бразды правления того или иного теле-радиоканала или периодического издания, на самом деле даже не представляют себе, что в идейно-содержательном плане их продуктами владеют другие. И вполне сносно… В этом году выпускники средних школ при поступлении в вузы показали наиболее низкий уровень знаний. И в этом тоже есть влияние телевидения. Ребенок, который пошел в 1 класс в год независимости республики, в течение 11 лет довольствовался одним только развлекательным вещанием наших телеканалов, и то на чужом языке. Так о каких знаниях, о каком патриотизме можно говорить при таких парадоксах”, — сетует писатель.


“Туркестанцы так надеялись на Астану”.


Одной из главных тем казахстанской прессы на прошлой неделе стало делемитация границы с Узбекистаном. Казахскоязычные издания не остались в стороне. Конечно, не все газеты, называющие себя общественно-политическими или национальными, смогли предложить читателям свои размышления, комментарии и рассуждения по этому поводу. Многие довольствовались лишь материалами информационного характера. Еженедельник “Туркестан” считает казахстанско-узбекский договор составленным “во имя будущих поколений”, “Ана тiлi” отмечает, что “сбылась мечта Арнасая, и Багысу суждено процветать”, “Алтын орда” назвала свой материал “Решением двух президентов”.


А вот заголовок в еженедельнике “КАЗАХСТАН” звучал следующим образом: “Туркестан надо было оставить себе… ” Председатель комиссии “Земля и судьба казахов” Сапабай Асип, отвечая на вопросы журналиста этой газеты, отмечает:


Я говорю прямо, что не согласен с этим решением. Впрочем, я никогда и не скрывал своей позиции. Удивляет, что интеллигенция ликует. Прочитал в “Егемен Казакстан” выступления Сафуана Шаймерденова, Асанали Ашимова. Все считают, что это было “правильным решением”. Так ли это на самом деле? Чему тут радоваться? Ведь узбеки получили больше земли, чем мы. Как это расценивать? Казахстанская сторона, как всегда, показала безволие в вопросах границы. А ведь туркестанцы так надеялись на Астану…


Если оппозиционная властям “КАЗАХСТАН” выразила, как всегда, недовольство действиями властей, то “Казак адебиетi” в отличие от всех других казахскоязычных изданий показала в этой дискуссии довольно сдержанную позицию. Ни радости, ни сожаления, скорее — предостережения, поскольку Казахстану в будущем решать еще вопрос о границе с Россией.


Это самая длинная протяженность границы в мире. Здесь довольно много спорных и нелегких вопросов. Будем надеяться, что, решая вопросы земли с двуглавым орлом, нам не придется отвечать за чьи-то старые “ошибки”, и уж тем более за счет своей земли. А то ведь вместо “одного Багыса” на юге, могут возникнуть “тысячи Багысов” на севере”, — отмечает обозреватель газеты.


А вот Н.Кусаинов в газете “Ак жол Казакстан” прямо заявил, что 9 сентября — день похорон казахских аулов, начиная с Туркестана: Туркестан издревле был казахской землей. Но никто с этим не посчитался. Мы попросту пнули сапогом своих соотечественников, которые целый год умоляли нас не бросать их… Официально Казахстан готов принять туркестанцев со статусом оралманов. Какое “оралманство”, если вот уже 11 лет наши братья из Ирана и Монголии не могут принять гражданство. Но самое ужасное то, что наш представитель как бы между прочим заявил: “Но мы не против, если наши братья в Туркестане примут решение остаться в Узбекистане”. Теперь хоть вешайся: слова “окиля” можно понять как, “живи с узбеком, хоть слейся с ним воедино, теперь ты нам не нужен…