“Вся элита вчерашнего и за небольшим исключением сегодняшнего дня – это выходцы из аулов”

СМИшные хроники, или Страдания о “маленьком” человеке


“Мегаполис” сегодня вышел в новом формате. Теперь визуально газета напоминает отановскую “Страну и мир”. В свежем номере “Мегаполиса” достаточно примечательных вещей, на которых мы остановимся подробней ниже. Кстати, в постоянной рубрике “Инвестигейтор” рассматривались корни такого понятия как “мамбетизм”.


В отличие от обновленного “Мегаполиса”, по-прежнему верной себе остается “Казахстанская правда”. Вот кому бы не помешали перемены. Видимо, перед тем как рассказать о семинаре в Ассамблее народов Казахстана, журналист недолго думал над заголовком и получил то, что получил – “Подлинное богатство страны”.


“МК в Казахстане” грозит судебное разбирательство по защите “чести, достоинства и деловой репутации” от строительной “Корпорации “Век”. Так обернулась для газеты попытка разобраться в конфликте между жителями дома за отелем “Анкара” и компанией-застройщиком. Предтеча — “Дом у подножия банков, отелей, офисов стал выглядеть халупой, а его обитатели, уже в третьем поколении, сами того не желая, оказались однажды утром ненавистным препятствием под ногами амбициозного градостроительного проекта…”.


“Экспресс К” и “Комсомольская правда-Казахстан” сообщают, что у трех госпитализированных жителей Мангистау подтвердился диагноз, бубонная чума. “Таким образом, худшие ожидания врачей подтвердились. На данный момент под наблюдением медработников находятся 140 человек, которые каким-либо образом контактировали с больными. Инфекционное отделение областной больницы по-прежнему блокировано полицией”, – пишет “Экспресс К”.


“На всех дорогах к поселкам (Женгельды и Таучик) выставлены посты ГАИ, которые следят, чтобы мясо не вывозилось за их пределы. Проводятся дезинфекционные мероприятия по обработке дворов и животных, создана чрезвычайная противоэпидемическая комиссия”, — вторит “Комсомолка”.


Выборы не за горами. Кандидаты полны обещаний, а письмена редактора “Столичной жизни” до боли напоминают стиль и убеждения русского классика. Олег Квятковский пишет: местные власти, “по сути ближе всех стоящие к народу, должны первым делом народу тому не мешать, не торчать поперек его здравого смысла. …Не в сильной руке и даже, Господи прости, не в замечательной свободе слова нашего, а только в сострадании нуждается сегодня “маленький”, “простой”, “обыкновенный” человек, земляк, реальная опора государства” (выделено – “Нави”).


Между тем, журналист “Времени” попытался стать кандидатом в депутаты маслихата. Жители “прозябающей деревушки” близ Караганды “претендента” во власть встретили негостеприимно: “Знаешь что? – смачно молвил Александр. – Вали-ка ты отсюда” и “…Сергей Иванов, как и предыдущий мужик, спокойно сказал: ты бы лучше уходил отсюда подобру-поздорову”. Вот такая получилась забота о ближних, “маленьких” людях.


Что за дурацкий вопрос?


Вадим Борейко во “Времени” продолжает задаваться “Дурацкими вопросами”. Он по-своему объяснил, почему после жесткой критики — США признали Казахстан страной цветущей демократии. “В конце июня в течение одной недели Даниал Ахметов, в лучших традициях трогательной непоследовательности наших премьеров, сделал два взаимоисключающих заявления. Сначала он выразился в том духе, что живота не пощадит ради незыблемости нефтяных контрактов. А через семь дней /…/ — что является убежденным сторонником увеличения налогового бремени на нефтяной сектор. Напомню: 84 процента казахстанской нефти и газа обсидели иностранные инвесторы, в основном американские”.


Тем временем “Известия-Казахстан” выдали собственную версию частых визитов в республику “американских миссионеров”, в частности, президента Американского совета внешней политики Германа Пирчнера.


“…После того как государственный департамент США вычеркнул Казахстан из черного списка стран, в которых не соблюдаются права человека, Америке стала нужна другая игральная карта, благодаря которой она может оказывать на Казахстан политическое давление. Всякий раз, угрожая или тонко намекая, что в любой момент она может прекратить финансирование развивающих программ и сократить инвестиции из-за недостаточной “демократизированности” республики. А за эту карту теперь вполне может сойти положение политических партий и НПО в стране”.


Ох, ошибаетесь, господа журналисты. Зачем так нехорошо делаете – читаете между строк? На самом деле Америка к нам относится оч-чень даже нежно. Вот заместитель главы американского внешнеполитического ведомства Ричард Ли Армитидж позицию США по отношению к Казахстану журналисту “Мегаполиса” Ахасу Тажутову пояснил так: “Все то, что необходимо Соединенным Штатам развивать в отношениях с вашей страной, далеко не ограничивается пределами сектора нефти и газа. Мы заинтересованы во всесторонних и всеобъемлющих связях с Казахстаном. Мы рассчитываем на плодотворное развитие политических, экономических и торговых отношений между нашими государствами. Нас также интересует сотрудничество в военной и социальной сфере, в области культуры. Скоро сам поеду в Казахстан с визитом, чтобы обсудить вопросы дальнейшего расширения и укрепления сотрудничества”.


Новое “лицо” старого “Мегаполиса”


Сначала о “зрительных” новинках “Мегаполиса”, который из “Казахстанского общественно-политического еженедельника” превратился в “Казахстанскую общенациональную газету”. Теперь она состоит из трех “книжек”: непосредственно “Мегаполиса”, “Проспекта” и “Брода”. Что ж, названия вполне соответствуют приметам мегаполиса. Но довольно непривычно искать продолжение материала, например, на странице “В7”, что означает – смотри во второй части седьмую страницу. Европеизированный формат, надо сказать, затрудняет чтение газеты за рабочим столом.


Также претерпел изменения логотип издания. На наш взгляд, не в лучшую сторону. Глобус вместо буквы “о” в названии обыграли еще в “Международной панораме” Игоря Бовина. Дальше – больше и чаще. Поэтому по логотипу “Мегаполис” ассоциируется с чем-то домостроевским, без права на либеральность. И фотографии по стилю (по крайней мере, на некоторых полосах) как будто сошли со страниц советских газет. Серьезное выражение лица, а ля “ну очень серьезный во всех отношениях мужчина” замредактора Е.Рахимжанова на фото, безусловно, обязывает трепетать читателей и подчиненных.


Большую часть одной полосы занимает материал Юрия Киринициянова в связи с предстоящим заседанием Интеграционного комитета ЕврАзЭС. Что-то очень похожее того же автора было опубликовано во вчерашнем номере “АиФ — Казахстан”. Даже цитаты в материале принадлежат одному и тому же человеку – постоянному представителю Казахстана в ЕврАзЭС Рустаму Джиенбаеву.


Среди авторов (то ли внештатных, то ли постоянных) появился Сергей Козлов, чье имя в журналистских кругах связывают с одним представителем Казахстана в одной известной международной организации. Рассуждая о грядущих выборах, С.Козлов пишет, в частности: “…удельный вес оппозиционеров в депутатском корпусе будет, безусловно, невелик, так же, как и их влияние в маслихатах, потому что страшно далеки они (а почему не от народа?) как от бизнесменов, так и от депутатов власти”.


“Проспект” начинается материалом Миры Мустафиной. Теперь она пишет о гольфе и элите, в него играющей. Такое чувство, что кроме гольфа, тенниса и футбола в Казахстане нет других видов спорта.


Грани: “мамбеты”, манкурты и патриоты


Журналисты “Мегаполиса” Аскар Кубайжанов и Сакен Бельгибаев и их респонденты размышляют об истоках “обидного слова “мамбет”.


По словам писателя Герольда Бельгера, это слова “впервые услышал лет 15 тому назад из уст совсем еще юных казахских девушек, живших в Алматы. Брезгливо поджимая губы, они называли так молодых парней, приехавших в город из аулов. /…/ Прошло не так много времени, и этот термин стало употреблять большинство населения. Все эти люди считали, что с теми, кого принято называть “мамбетами”, дружить не стоит”. Однако, сказал Герольд Карлович, “признаюсь, мое мнение по этому поводу сильно отличается от общепризнанного. Лично я к людям, которых называют мамбетами, отношусь очень положительно. Это в основной своей массе те представители современного казахстанского общества, которые не утратили свои национальные корни, связь с прошлым. Конечно, первый раз оказавшись в большом городе, они какое-то время пребывают в растерянности, подавленном состоянии. Но по прошествии всего двух-трех лет вы не сможете отличить их от обычного горожанина, всю жизнь прожившего среди асфальта и бетона”.


— Можно сказать, что “мамбет” — это элемент молодежного сленга, обозначающий малоцивилизованного человека, преимущественно являющегося выходцем из села. Однако следует отметить, что такой термин может появиться только в обществе, тяготеющем к западной культуре. В этом случае данный термин применяется исключительно к тем, кто развивается в духе традиционной национальной самобытности”, — говорит кандидат философских наук Акрамхан Капышев.


— Само определение “мамбет” — родилось в казахской среде на юге страны, в Алматы, в самом крупном городе республике. То есть “мамбеты” — это “деревня”, “колхозники”, так сказать, неотесанные пришлые в городах. Это очень простая схема, но назвать ее полностью верной нельзя. Ведь вся элита вчерашнего и за небольшим исключением сегодняшнего дня – это выходы из аулов. Таланты все равно приходят из аулов… — поясняет главный редактор газеты “Дала мен кала” Джанибек Сулеев. Он также ответил на “несколько некорректный вопрос”, “что хуже: манкурт или мамбет?”


— Давайте определимся. Манкурты – это не аульные выходцы, соответственно, не говорящие на казахском языке, а значит, находящиеся в конфронтации с мамбетами. Тогда, условно говоря, получается, что манкурт – это национал-нигилист, а мамбет – национал-патриот. Но если отталкиваться от всех тех оттенков, которые несут в себе эти два определения, получается, что для нации одинаково опасно превалирование как одной группы, так и другой. Идеал – это самодостаточный, полный собственного достоинства человек, помнящий о своих корнях.


Если низкое качество образования на казахском языке сохранится, тогда, по мнению журналистов, “остается ожидать, что раскол среди казахского народа будет шириться. Следовательно, будет набирать обороты противопоставление городского мышления и сельского”. А “согласно предсказаниям футурологов, в отдаленном будущем все человечество станет космополитичным. Не хотелось бы торопить события, но, судя по всему, мы готовы сделать новый шаг на этом пути”, — предполагают мегаполисовцы.


Надо отметить, журналисты “Мегаполиса” не побоялись “вызвать на себя огонь”, взявшись за щекотливую тему. А вот “Казахстанская правда”, видимо, не просто не имеет права, но и не умеет подавать межнациональные проблемы. В материале о прошедшем “под эгидой Администрации президента РК и Ассамблеи народов Казахстана” семинаре “Возрождение национальных культур и казахстанский патриотизм” — сплошные штампы.


Например, “Наша страна – одна из самых многонациональных в мире, и для нее очень важно строить политику таким образом, чтобы учесть интересы различных наций и народностей”. Не правда ли, как будто взято из послания президента народу?


“Одним из основных документов, регулирующих сферу национальных отношений, является Стратегия Ассамблеи народов Казахстана”. Думается, не о Стратегии нужно говорить (кто из рядовых представителей какого-либо этноса слышал о ней), а о самой Ассамблее, которая с самого начала является декоративным органом. Что касается межнационального согласия, оно у нас сохраняется с согласия самих людей.


“Выступавшие говорили о том, что в обществе растет понимание необходимости изучения и использования казахского языка как государственного и как языка межнационального общения”, — продолжает “КП”. Вот если бы в детсадах, школах государственный язык преподавался квалифицированно, с качественными учебниками, тогда не нужно было бы говорить о “росте понимания необходимости” – все бы сложилось само собой.


“КП” сообщает, “чтобы поощрить масс-медиа, представители Ассамблеи народов Казахстана намерены в этом году в рамках фестиваля языков провести республиканский фестиваль этножурналистики”. Хорошо, но для начала нужно бы разобраться, чем живут эти самые этножурналисты и соответствующие СМИ. Выделять деньги на их существование – это одно, узнать, насколько популярны (вернее, непопулярны) национальные газеты среди тех, кому они предназначены, и почему распространители не хотят брать на реализацию такие газеты – другое.