Жизнь на бегу, Или кое-что о корейских нравах. Часть 3

.

Надо отметить, что к отдыху корейцы относятся едва ли не так же щепетильно, как и к работе. Поэтому проводить свободное время они стараются с пользой не только для души, но и для тела. По мнению местных жителей, сейчас Страна утренней свежести переживает своего рода культурный бум. Дело в том, что до конца 1990-х годов Корея уделяла внимание только экономическому развитию, здесь не шла речь даже о пресловутой казахстанской схеме “сначала экономика, потом политика”. Одержимые идеей вывести свою страну в мировые лидеры, корейцы не обращали внимания ни на что, кроме показателей ВВП и процентов ежегодного прироста национальной экономики. С 2000 года ситуация стала меняться, — большое внимание теперь уделяется развитию музеев, театров, кинематографа и всего прочего, чем заполняют свободное время жители Кореи.

Серийное производство

С тех пор, как министром культуры, спорта и туризма Кореи стал известный актер Ю Ин Чон, количество сериалов снимаемых в стране, резко пошло вверх. Сейчас телесериалы – неотъемлемая часть современной корейской культуры. Их актеры стали кумирами не только молодежи или женщин занятых домашним хозяйством. Даже менеджеры крупных компаний спешат домой, чтобы успеть к просмотру очередной серии теледрамы, построенной пусть и не на замысловатом, но понятном и близком каждому сюжете. Корейские сериалы отличает не только искренняя игра актеров, но и отсутствие всякой “чернухи”. Они пропагандируют семейные ценности, уважение к старшим и трудолюбие — еще раз рекламируют фундамент на котором держится корейское общество.

Сложно сказать однозначно, почему корейские сериалы так популярны сейчас во многих странах мира, — рассуждает Шин Хюн Тэк, владелец студии по производству телевизионных сериалов. – Возможно, потому что интерес к нашей стране в целом очень высок. Наши сценаристы, большинство которых учились в Америке, не делают упор на оригинальный сценарий, мы просто стараемся добавить в сериалы немного нашего национального колорита.

Добровольно-принудительное воспитание

Королевский дворец Чандоккун

Королевский дворец Чандоккун

Звенящей тишины и одиноких перешептываний редких посетителей Государственный центральный музей Кореи не знает с самого дня открытия. Около восьми тысяч человек посещают его ежедневно, поэтому скучать здешним гидам не приходится. Завсегдатаи музея – не иностранные туристы, а местные школьники всех возрастов, бодро вышагивающие по залам с экспонатами в шлепанцах и цветастых майках. Еженедельные экскурсии в Государственный музей хоть и входят в учебные программы корейских школ, но к ношению формы все же не обязывают. С самого утра стройные колонны корейских школьников тянутся к центральному входу в музей. Внутри их ждет небольшая лекция от преподавателя, который объясняет очередное исследовательское задание. А заодно и успевает раздавать подзатыльники самым неусидчивым и непонятливым, — педагоги в Корее пользуются огромным авторитетом, и иногда могут себе позволить такое, за что у нас, по меньшей мере, могли лишиться работы. Для Государственного музея Кореи фотографирующие экспонаты, и что-то на ходу конспектирующие школьники – дело привычное. Всем им хочется иметь хорошие отметки по истории, поэтому экскурсии в музей они стараются не пропускать ни при каких обстоятельствах.

Раньше наш музей был просто хранилищем древних экспонатов, — рассказывает Чан Джун Гу, гид Государственного центрального музея Кореи. – Но с 2000 года мы стараемся сделать его привлекательным местом отдыха для представителей всех возрастов. У нас разработаны специальные программы не только для туристов, но еще и для пенсионеров, чтобы они не чувствовали себя оторванными от жизни, а также для молодых мам с маленькими детьми, которые могут проводить время в наших творческих студиях. В музее, кроме залов с экспонатами есть своя библиотека и большие лекционные залы для проведения различных образовательных семинаров.

Развлекательный парк Everland

Развлекательный парк Everland

Наверное, в качестве компенсации за непомерно высокие нагрузки, в корейских школах выделяется специальный день и для посещения развлекательных парков. К примеру, в один из самых больших в Корее комплексов отдыха Everland ежедневно стекаются тысячи посетителей. Воспитанники детских садов, студенты, прогуливающие занятия, пенсионеры, молодые родители со своими чадами – все они спешат в Everland. Впрочем, понять их можно. Парк построен в очень живописном месте и сразу производит приятное впечатление обилием разнообразной растительности. Сражает наповал и гипервежливость сотрудников парка, с лиц которых в течение всего рабочего дня не сходит улыбка. В Everland более сорока аттракционов, есть зоопарк, огромный бассейн, трасса для катания на санях и еще много всего, что делает его привлекательным не только для детей, но и для взрослых. Единственный минус, как вы, наверное, догадались, в огромной очереди, которую предстоит выстоять для того, чтобы прокатиться на всех каруселях.

Театр одного спектакля

В последние годы в Корее наметилась еще одна тенденция – повсеместно открываются небольшие театры, в которых зачастую представлена одна-единственная постановка. Яркий тому пример – шоу JUMP, без преувеличения названное визитной карточкой Кореи. JUMP, или в переводе с английского “прыжок” — шоу без слов, основанное на искусстве восточных единоборств ставится в уютном подвале одного из бизнес-центров Сеула. Первое, что бросается в глаза пришедшим зрителям – стенд с фотографиями главных героев. Их много, — в театре шесть основных составов, каждый из которых выходит на сцену по очереди. Кстати, это характерная особенность большинства современных корейских шоу — наличие нескольких составов позволяет не только устраивать представления каждый день, но еще и безболезненно гастролировать по миру. Сюжет шоу прост как порция вареного риса. На глазах у зрителей разворачивается история обычной корейской семьи, отличающейся от других таких же только тем, что все ее члены (включая пожилого деда и молоденькую внучку) отлично владеют таэквондо и таэкьюн (древняя корейская борьба). Совершенствовать мастерство и оттачивать навыки они предпочитают друг на друге, поэтому зевать в этом доме категорически запрещается. Накаляются события с приходом в дом нежданных гостей (квартирных воров), которым выпало несчастье прочувствовать на себе силу ударов представителей боевого семейства. Шоу длится полтора часа, за это время артисты не произносят ни слова, зато выделывают на сцене такое, что просто дух захватывает. Показательные выступления по таэквондо блекнут по сравнению с трюками, представленными в JUMP. Недаром уже девятый год это шоу собирает полные залы, и не только корейских, но и иностранных зрителей. Кстати, стать актером JUMP не так уж и сложно. Все, что требуется – хорошая физическая подготовка и доля настойчивости. Новички которым везет, проходят трехмесячные курсы подготовки, в которые включены упражнения по акробатике, сценическому мастерству, ну, и конечно, таэквондо. Кстати, корейские шоу отличает и поразительная близость к зрителю. Сразу после представления артисты выходят в фойе и фотографируются со всеми желающими. А минут через сорок они же мирно курят у входа в театр с особо преданными фанатами, а после с ними же едут на метро домой…

Объяснение на палочках

Корейский фаст-фуд

Корейский фаст-фуд

Отличает корейцев еще одна особенность – очень серьезное отношение ко всему, что касается родной истории, традиций. Простой пример – несколько лет назад в Корее был открыт Исследовательский институт традиционной кухни, сотрудники которого не только собирают и архивируют лучшие кулинарные рецепты Страны утренней свежести, но еще и всячески популяризуют корейские блюда. Устраивают выставки-дегустации в разных странах мира (недавно проводились и в Казахстане), проводят обучающие семинары для всех, кто хочет овладеть искусством приготовления корейских блюд. Кстати, поначалу корейские блюда могут показаться даже более чем невкусными. Обилие разнообразных соусов не всегда позволяет точно определить, что точно вы поглощаете, и как это, собственно говоря, скажется на вашем здоровье. Однако в большинстве случаев все опасения окажутся напрасными. К приготовлению пищи повара корейских кафе и ресторанов относятся со всей серьезностью и ни за что не позволят себе подать на стол продукты “не первой свежести”. В случае чего высок риск не просто понести суровое наказание, но еще и навсегда поставить крест на своем бизнесе, — конкуренция между заведениями общественного питания в Сеуле очень высокая и борьба здесь разворачивается за каждого клиента. Правда нельзя не отметить очевидную разницу между казахстанскими и корейскими понятиями о сервисе. К примеру, в корейских кафе очень и очень редко забирают использованные салфетки и меняют пепельницы. Зато приветливые официантки готовы в любой момент прочесть лекцию о заказанном вами блюде, и показать, как правильно орудовать палочками. Но, увы, насладиться этим ликбезом вы сможете только в том случае, если владеете корейским языком. По-английски сотрудники корейских кафе практически не разговаривают, правда, неизменно реагируют на слово fork – “вилка”. Этот столовый инструмент обнаруживается в тех заведениях, в которые часто заглядывают иностранцы. Однако не стоит обольщаться, в некоторых кафе вилка вообще бывает в единственном экземпляре, и хранится хозяевами как некая реликвия. А может, как дань иностранным туристам, которые ежегодно приносят в бюджет Кореи около 6 млрд. долларов. Кстати, корейцы давно задались целью сделать туристическую отрасль одной из самых прибыльных в структуре национальной экономики. Культура культурой, но и о насущном забывать не стоит.