Когда русские оказываются нерусскими

Разговор о роли и месте русского языка в постсоветских странах

Издание RBTH (Russia Beyond the Headlines) опубликовало статью под названием «Why Russian is still spoken in the former Soviet republics» — «Почему русский язык продолжает использоваться в бывших советских республиках»

В ней говорится так: «Исторические взаимоотношения и экономические связи играют ключевую роль в гарантировании того, чтобы этот язык продолжал использоваться на всем постсоветском пространстве. Однако многие правительства делают все больший упор на понижении статуса русского языка».

русский язык

Русский язык выходцам из постсоветских республик, которые им владеют, оказывается особенно нужным тогда, когда они выезжают, скажем, в дальнее зарубежье. Ведь далеко не все из них хорошо владеют английским или прочими международными языками, чтобы быть в состоянии как-то общаться с местными людьми. Так что хочешь или не хочешь, а приходится прибегать к помощи «великого и могучего». Ведь русский является одним из шести официальных языков ООН, самым распространенным языком в Европе, самым распространенным славянским языком в мире. А еще он теперь уже известен как десятый самый распространенный язык в Соединенных Штатах Америки.

Для людей из постсоветских государств русский язык в качестве универсального коммуникативного средства оказывается особенно полезным при осуществлении деловых контактов на международном уровне.

Издание Phuket News опубликовало материал под названием «Phuket Business: When Russians are not Russians» — «Phuket Business: Когда русские оказываются нерусскими».

«Ваш «русский» партнер по бизнесу может на самом деле не являться русским. Он или она легко могут оказаться гражданином или гражданкой любой из 15 бывших советских республик, теперь независимых от Москвы», — говорится в этом репортаже из тайского курортного города Пхукет.

Всех этих людей из других, кроме России, постсоветских республик могут воспринимать как русских в том случае, когда они, оказавшись в дальнем зарубежье, практикуют общение на русском в качестве одного из наиболее распространенных в мире международных языков.

Более того, в самих этих республиках — во всяком случае, в некоторых из них — русская речь в качестве общественно-государственного коммуникативного средства продолжает по-прежнему сохранять сильные позиции. Но даже в ряду таких постсоветских государственных образований особняком стоит Казахстан.

Руководство РК неизменно ведет себя уважительно и корректно по отношению не только к российским руководителям, но и России и русскому народу в целом. Более того, сам Казахстан с точки зрения языкового самовыражения больше русская страна, чем казахская. Вот что в этой связи говорил в своем произведении «Не стану искать побед», изданном в первом номере журнала «Простор» за 2008 год, известный казахстанский русский писатель Иван Щеголихин: «В Казахстане отношение к русским не такое хамское, как в Прибалтике или Молдове. Не говоря уже о братской, в кавычках, Украине, где москалям ненависть наибольшая… Кстати, сегодня есть только два государства в мире, где на вершине власти заседают, обсуждают и отдают распоряжения на русском языке – Россия и Казахстан».

Такие слова И.Щеголихин говорил при встрече с В.Путиным, когда российский президент приезжал в Астану, и российское посольство организовало, как выражался сам писатель, «встречу его с соотечественниками». Другими словами, даже в восприятии здешнего русского человека Казахстан во многом выглядит как «вторая Россия».

Но сейчас, похоже, ситуация начинает меняться. Во всяком случае, такое впечатление складывается.

Сайт радиостанции Voice of America опубликовал материал под названием «Kazakh Leader Bans Cabinet From Speaking Russian» — «Казахстанский лидер запретил кабинету министров говорить по-русски».

В нем упоминается высказывание президента РК Нурсултана Назарбаева о том, что деятельность парламента и правительства должна осуществляться на государственном языке. Собственно, ничего нового в этом нет. Такое требование заложено в Конституции Казахстана.

***

© ZONAkz, 2018г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.