Еженедельник “Туркiстан” (16.06.2000) дал сокращенный вариант беседы с журналистами, которую провел не так давно в Национальном пресс-клубе аким Южно-Казахстанской области Бердибек Сапарбаев. Было задано несколько вопросов, один из которых касался трайбализма. Аким полностью отмел обвинения в практиковании трайбалистского подхода в формировании кадров. “Среди простого народа такой проблемы нет. Трайбализм процветает только среди руководителей. Есть и такие, которые бывшие. От них и исходит это зло. Если я кого-то беру на должность, начинаются вопросы — откуда этот человек, кто его близкие, почему именно он. Сразу делается скоропалительный вывод: но этот человек — родственник Сапарбаева. Если он из Кызылорды, значит обязательно должен быть коныратцем (конырат – казахский род. — Прим
Еще с перестроечной поры тема двоеженства не сходит со страниц казахскоязычной прессы. Вот и “Туркiстан” вновь вернулся к ней. Свое видение данного вопроса из серии “внутренняя казахская жизнь” дал известный писатель Жанат Ахмади, выходец из Китая. Взвешивая все “про-“ и “контра”, обращаясь к традиции, к сегодняшним реалиям, он в итоге против того, чтобы в законодательном порядке было официально разрешено иметь кроме “байбише” (старшей жены) еще и “токал” (младшую жену). Посвящать этому специальный закон – значит, усложнять и без того сложную жизнь, считает писатель.
Журналист Даметкен Ибраева комментирует в “Ана тiлi” (15.06.2000) парламентское заседание, посвященное внедрению Закона “О государственном языке”. Приводятся аргументы депутатов за реальное укоренение казахского языка в качестве государственного — в частности, Жекена Калиулы, который привел в пример Швецию, в которой каждый поступающий в высшее учебное заведение должен знать шведский язык (положение, надо понимать, касается иностранцев). Журналист сокрушается, до каких пор мы (то бишь казахи) будем оглядываться на эмоции и аргументы противоположного толка, когда депутаты, вроде Валентина Макалкина, выступают против скорейшего исполнения Закона “О государственном языке”? Затем перечисляются парламентарии, хорошо говорящие на государственном языке, а также те русскоязычные казахи-депутаты, старающиеся в данный момент говорить теперь на казахском. Словом, данный материал — из разряда тех, в которых якобы поднимается проблема казахского языка, но после прочтения которых ясно понимаешь, почему казахский язык никак не может стать государственным не де-юре, а де-факто … По мнению таких авторов, вся беда казахского языка заключается в особой нелюбви к нему иноязычных граждан республики, а также в слишком большом количестве казахов, не знающих язык предков. Дальше таких, набивших оскомину, выводов дело не идет.
А между тем тому же Жекену Калиеву, как человеку просвещенному, знающему английский язык, в конце концов, как отцу Еркина Калиева, известного всей стране бизнесмена, который успешно работает в компьютерной сфере, должно быть известно, что одной из корневых проблем казахского языка является то, что он не входит в число тех языков, которые есть в стандартном пакете языковых программ “Windows”. В то время когда, допустим, в таком пакете уже есть узбекский, причем в двух вариантах – на латинском и на кириллице… Даже этот отдельно взятый факт свидетельствует, что наши защитники казахского языка, увы, абсолютно и фатально неконструктивны.
“Казак эдебиетi” (16.06.2000) коснулся взаимоотношений настоящего и будущего между Казахстаном и Россией. На вопросы журналиста Куанбека Бокаева отвечал Аскер Бакаев, доктор политологии и военных наук. Военный политолог отъезд русского населения на историческую родину оценивает как объективный процесс, при этом недоумевает: “Для меня в высшей степени странным выглядит позиция России, которая этот процесс рассматривает сугубо в негативном плане, в то время как свободный въезд и выезд русского населения есть проявление Казахстаном жеста самой доброй воли. Например, мы были бы бесконечно благодарны Китаю, если бы китайские власти разрешили массовое и свободное возвращение казахов на свою историческую родину”. Также интервьюируемый считает, что Казахстан ни в коем случае не должен быть военным союзником России.
На неделе два еженедельника – “Алтын Орда” и “СолДат” – практически в унисон обратились к такой внутриполитической проблеме, как противостояние двух силовых ведомств – КНБ и МВД. Разумеется, резко отличающиеся друг от друга в смысле политического ориентирования, каждый из еженедельников по-своему подошел к этой интриге. Эсктренный выпуск “СолДат” (15.06.2000) открылся статьей некоего Сакена Тосова, полученного по каналам электронной почты. В ней автор в критическом ключе показывает деятельность и цели Рахата Алиева, шефа алматинского департамента КНБ. А “Алтын Орда” (09.06.2000), также на первой полосе, под рубрикой “Неужели это правда?!” в своей редакционной статье негодует: если то
, о чем пишет газета “Время” (статья “Двое с боку – ваших нет”), сайт “Евразия” — правда, то неудивительно, что у нас расцвел криминалитет. Но вполне возможно, что такого рода статьи специально дискредитируют наших силовиков, некая мафия хочет столкнуть лбами генералов — тогда “Алтын Орда” на стороне генералов, ибо пока не решится вопрос с обузданием преступности, “дым от наших очагов ровным никогда не будет”.“Жас Алаш” (13.06.2000) “наехал” на депутата Гани Касымова. Журналист Берик Бейсенулы сомневается в том, что депутат поистине “независим”, судя по его последним “юбилейным” заявлениям. Сомневается “жасалашовец” и в пользе, которую может принести народу созданная “генералом” политическая Партия патриотов Казахстана. В другом номере “Жас Алаша” (15.06.2000) в рубрике слухов транслируется следующее – Имангали Тасмагамбетов вот-вот получит новое высокое назначение.