Поэт в Казахстане больше, чем поэт

Он еще и бывший дипломат…

Поэт остается поэтом. Даже на дипломатической службе


Из всего влиятельнейшего и авторитетнейшего в советское время сообщества людей творческого труда, объединенного под эгидой Союза писателей республики, после обретения Казахстаном государственной независимости только двое удостоились чести представлять его за рубежом в качестве чрезвычайных и полномочных послов. Это – Олжас Сулейменов и Мухтар Шаханов. Правда, из цеха литераторов успел побывать на дипломатической службе еще и Мурат Ауэзов. Это было в 1992-1995 г.г. Но поскольку М.Ауэзов, окончивший еще в 1965 году отделение китайской филологии Института восточных языков при Московском государственном университете, по своей основной профессии синолог и назначался на должность в Пекине, он именно на посту посла в Китае, надо полагать, был больше, чем среди писателей, на своем месте. Можно в связи с этим человеком сказать больше. Из всех номинаций на посты руководителей дипломатических миссий Казахстана во все более или менее крупные государства мира за 90-е гг. как раз назначение М.Ауэзова вызывало меньше всего вопросов. А вот О.Сулейменов и М.Шаханов были известны, прежде всего, как выдающиеся представители литературного цеха Казахстана. Да и по образованию они никак не могли считаться самыми что ни на есть подходящими для дипломатической службы кадрами. О.Сулейменов окончил геологический факультет КазГУ, позже – Литературный институт имени А.М. Горького в Москве. А М.Шаханов заочно окончил Чимкентский педагогический институт имени Н.К.Крупской. Весь пройденный ими до начала 90-х гг. путь свидетельствует о том, что литература в их жизни занимала, безусловно, главное место. И хотя им обоим доводилось в свое время возглавлять этот самый Союз писателей (первому – в качестве его председателя, а второму – одного из секретарей), представляют они не прозу, а поэзию. Воистину, поэт не только в России, но и в Казахстане больше, чем поэт.


Правда, сейчас они оба уже оставили свои посольские должности. О.Сулейменов сделал это еще в прошлом, 2002 году, а М.Шаханов – только недавно. У первого уход с поста посла за рубежом не предварялся на родине какими-то скандалами, связанными с его именем. Поэтому, видимо, нет ничего удивительного в том, что О.Сулейменов, покинув посольский пост, дипломатического поприща как такового не оставил. Он с поста посла в Риме переведен в Париж на остававшееся фактически свободным место представителя Казахстана в ЮНЕСКО.


А вот М.Шаханов, похоже, бесповоротно удален из дипломатического корпуса, несмотря на то, что он, в отличие от О.Сулейменова, еще не достиг пенсионного возраста. Об истинной причине такого не совсем уважительного обхождения с известным поэтом и общественным деятелем можно только догадываться. Сам же М.Шаханов сейчас в своих публичных выступлениях утверждает, что ему при освобождении предлагали на выбор различные престижные должности, но он-де не счел их приемлемыми для себя и предпочел вернуться на творческое поприще. Между О.Сулеменовым, который 1936 года рождения, и им разница в возрасте составляет 6 лет. Он родился в 1942 году и по формальному требованию мог быть выведен из дипломатического корпуса Казахстана и отправлен в отставку лишь еще через пару лет, в 2005 году. То есть по достижении 63-летнего возраста. М.Шаханов два года не досидел до того, когда он мог бы быть с почетом отправлен на заслуженный отдых.


В Казахстане появляется общая для всех идея?..


Дипломатическая служба ни О.Сулейменова, ни М.Шаханова не оторвала от литературного творчества. За годы пребывания на посольской должности за границей они активно выступали в отечественной, российской и кыргызской прессе, выпускали книги.


Причем М.Шаханов по части творческой активности, судя по всему, превзошел старшего по возрасту собрата по поэзии и коллегу по дипломатии. И не служебные дела в Бишкеке, а именно она, как сейчас говорят, породила причину, приведшую к неожиданной отставке от посольской должности и досрочному уходу с дипломатической службы. Если быть точным, речь идет о горячей дискуссии по поводу личности Чингисхана, которую вот уже второй год на страницах казахстанской печати ведут Мухтар Шаханов и Мухтар Магауин, главный редактор старейшего казахского литературного журнала. В этом споре каждый из них имеет именитых сторонников. На стороне М.Шаханова, к примеру, выступал и выступает знаменитый писатель Чингиз Айтматов. А в поддержку позиции М.Магауина, в числе прочих, высказывается вышеназванный востоковед, экс-дипломат Мурат Ауэзов.


Но решающую роль в данном случае сыграл не тот и не другой, а то, что казахское общественное сознание не готово осудить, как к тому призывают М.Шаханов и Ч.Айтматов, деяния Чингисхана. Следовательно, наш бывший посол в Кыргызстане является первым в независимом Казахстане должностным лицом достаточно высокого ранга, который лишился работы из-за своей приверженности к определенной идее или же, иными словами, ценности нематериального порядка. Это — знаменательно. Получается, в Казахстане появляется какая-то общая для всех идея, если кое-кого увольняют из послов по идейным, а не по карьерным или материальным соображениям.


Сам М.Шаханов в своих публичных выступлениях утверждает, что кампания против него в казахстанских СМИ развернута не столько из-за Чингисхана, сколько по той причине, что некоторым окололитературным кругам в Казахстане не хочется допускать его выдвижения на Нобелевскую премию в области литературы. Такая версия выглядит фантастичной. И не потому что выдвижение М.Шаханова представляется нереальным. Все может быть. Но едва ли его коллеги по Союзу писателей Казахстана вступили с ним в ожесточенный спор по Чингисхану, имея в виду задачу недопущения выдвижения поэта-дипломата на Нобелевскую премию. Просто в такой стране, как Казахстан, где вот уже почти 800 лет потомки этого великого завоевателя составляют безоговорочно признаваемую прочим населением \»белую кость\» или потомственную аристократию, едва ли может остаться безнаказанным попытка дискредитировать его имя. В советское время такое деяние, вполне возможно, сошло бы с рук. Но только уже не сейчас, когда правившие в Казахстане его потомки вновь начинают сплошь и рядом возвеличиваться. И тут все дело не только в исторических личностях и представлениях. Торе или, иными словами, потомки Чингисхана – это весьма многочисленный и, что самое главное, по сию пору очень влиятельный социальный слой в Казахстане. И им вполне по силам организовывать и поддерживать противодействие поползновениям против имени их легендарного прародителя. К тому же простой народ, скажем так, тоже не в восторге от попыток дискредитации образа Чингисхана. Он для казахского общественного сознания никогда не был однозначным злодеем. И никак не мог быть им. Ибо казахи вплоть до утверждения Советской власти в 30-х гг. XX века жили по нормам адата (обычного права). А адат им из поколения в поколение передавался во многом в том виде, в каком его составил и оставил именно Чингисхан. Следовательно, для них отрицать Чингисхана – это значит отрицать все то, чем казахи жили последнюю почти тысячу лет.


Отставлен поэт, невольник чести…


Мухтар Шаханов вернулся на родину. Поздней осенью 1993 года он покинул пост главного редактора литературного журнала “Жалын”, который занимал с 1985 года, с тем, чтобы влиться в корпус дипломатов тогда совсем еще молодой Республики Казахстан, которая только начинала учреждать свои официальные представительства за рубежом. Спустя почти 10 лет, в конце весны нынешнего года, было объявлено общественности, что М.Шаханов проводит авторский вечер по случаю своего возвращения на родину и на стезю творческого труда. Причем он, как это было сказано им лично по телевидению, возвращается в буквальном смысле туда, откуда в свое время был призван на посольскую должность, — в редакцию все того же журнала “Жалын”. Главным редактором, естественно. Этот журнал, как говорит сам М.Шаханов, через некоторое время после его ухода зачах. И поэт, оставивший дипломатическую службу, думает теперь его возродить. По современной казахской иерархии постов и должностей, самым приемлемым для него выходом после ухода из послов было назначение президентским указом на место сенатора.


В верхней палате парламента получают место после ухода с государственной службы даже такие происходящие из Союза писателей уважаемые лица, у которых настал пенсионный возраст. К примеру, в прошлом году Абиш Кекилбай, будучи вынужден оставить пост государственного секретаря по достижению такого возраста, благополучно пересел в кресло сенатора. А в мажилисе, нижней палате, по сию пору заседает ряд таких представителей цеха литераторов, которые давно вошли в пенсионный возраст. К примеру, депутат Ш.Муртаза некоторое время назад отметил свое аж 70-летие. Нынче ему уже 71 год. Он на 10 лет старше М.Шаханова. И ничего. Ш.Муртаза все еще у власти, а М.Шаханову уже нет там места.


В принципе, принятая в независимом Казахстане практика такова, что никто не добивается отправления в отставку и находящихся на непосредственной государственной службе представителей Союза писателей республики. К примеру, в 1992 году тот же Ш.Муртаза, уже отпраздновавший свое 60-летие и заодно, по действовавшему тогда законодательству, вступление в пенсионный возраст, был назначен указом президента на важнейший по тем временам пост председателя Государственного комитета по телевидению и радиовещанию. Хотя он совершенно не вписался в реальность новых времен и веяний и скандально завалил дело, власть его не бросила. И до сих пор не бросает. Примерно то же самое можно сказать и об Алтыншаш Джагановой. Она могла бы быть отправлена на пенсию и еще по старому законодательству, когда исполнилось 55 лет, и уже по новому законодательству, когда ей было уже 58 лет. Но она все еще в строю, на государственной службе. Занимает пост председателя Государственного агентства по миграции и демографии – структурного подразделения правительства РК. Ей уже 60 лет. Но в отставку отправлены не она и не Ш.Муртаза, а не дошедший еще до пенсионного возраста М.Шаханов.


Так что возраст, так же, как и служебное несоответствие, тут явно ни при чем. Остается только одна причина. Идейное несоответствие. То есть тут – дело чести.