Май нэйм из Борис. Прогулки по воде с Коровьевым

“Наше государство состоит из Президента, акима и партии Отан”

В настоящей статье нет ссылок на официальные данные. Нам с вами известна природа статистических данных. Анализируя что-либо, мы в полной мере, можем доверять только своим собственным инсайдерским данным.

Как мы учим язык? Возьмем в качестве объекта наблюдения обыкновенный казахстанский город. Три языка учат в дошкольных учреждениях, школах, колледжах, университетах. Государственный язык преподается дополнительно в госучреждениях.

Владимир, начальник отдела госучреждения (40 лет):

— На курсы приходится ходить, потому что обязаловка. Если не приду, могу получить выговор. А так сходил, отсидел — двойки не поставят и на второй год не оставят…

На мой взгляд, такое отношение к изучению государственного языка у лиц некоренной национальности средних лет является типичным. Причина: есть принудиловка, но нет мотивации.

Далее. Ситуацию в дошкольных учреждениях даже навскидку можно оценить как нормальную. И дело тут не в особой заботе государства, просто детские умы вкупе с минимальным уровнем квалификации преподавателей дают хороший результат. Только садиков у нас на всех не хватает. Также в качестве негативного фактора следует учесть менталитет родителей. И тут государство уж точно никаким образом не может навредить. Если родители по-свински относятся к будущему детей, то ничего с ними не поделаешь. Да и ненужно ничего делать – и через двадцать лет на рынке труда будут востребованы разнорабочие.

Обычные школы, колледжи, университеты – нет преподавателей достаточной квалификации. Кое-где, кое-как остались пенсионеры, которые на должном уровне преподают… РУССКИЙ ЯЗЫК.

Единственным местом, где всем трем языкам уделяется должное внимание – казахские гимназии – общеобразовательные школы с обучением на платной основе. Однако процент обучения в них неказахов априори не превышает 10%.

Да, аким учредил премии для преподавателей как казахского, так и русского языка. Только вот результат сопоставим с результатами премирования коррупционеров, отказавшихся от мелких взяток.

Интерес вызывает отношение Европы и США к нашим и своим проблемам. Студенты языковых факультетов казахстанских ВУЗов в качестве поощрения имеют возможность пройти практику за рубежом, и при этом неплохо заработать. В первом случае, девушка проработала полгода на клубничных плантациях в Великобритании (кто из нас с вами в школьные, а в дальнейшем и в студенческие годы не оказывал посильную помощь селу: ездил на картошку, морковку и даже свеклу). Итог – 4000 у.е. и трудоустройство в пятизвездочном отеле Катара (точно не проституткой). Во втором случае — полугодовая практика в гостинице Лос-Анжелеса + 1500 у.е. (по словам родителей, их ребенок совершенно не умеет обращаться с деньгами). Считаю такую практику идеальным примером того, как следует относиться к изучению языка.

А теперь живые примеры отношения к русскому языку. Как говорится, волею судеб, мне доводится читать сочинения студентов факультета журналистики Н-ского университета. Можно было бы опубликовать пару работ на моем любимом сайте, но не хочется отбирать хлеб у одного из авторов (завсегдатаи догадаются с первого раза).

Как и о чем будущие журналисты глаголют, характерные особенности:

1. Однообразная стилистика.

2. Ошибочное употребление частей речи.

3. Отсутствует напрочь логика построения письменной речи.

4. Ссылка на очередное послание главы государства в начале сочинения является нормой.

5. Нет элементарного представления о политическом устройстве государства: “наше государство состоит из Президента, акима и партии Отан” – т.е. мозги у племени младого засраны уже изначально.

Так вот, господа, дерем мы здесь глотки. Славяне и азиаты мутузят друг дружку, что есть дури. Между тем, на протяжении 15 лет, страна теряет поколение за поколением.

На сегодняшний день добавилось сотрясание воздуха по поводу перехода на латиницу. Переходить или не переходить – вопрос в другом, — как не обговнять очередную идею. Представьте, какой бардак начнется в головах преподавательского состава и учащихся. Они – и учителя и ученики сегодня толком не знают ни русского, ни казахского, в свою очередь государство хочет их переучить изначально недоучив.

Вывод: сегодняшние реалии демонстрируют повальную безграмотность и, если государство все-таки проявляет интерес к развитию казахского языка, то русский язык как показатель общего развития человека умирает. И если политика государства направлена именно на то, чтобы лет через двадцать в стране появилось поколение, владеющее только казахским и английским при соотношении азиатов и европейцев 50 на 50, то моя гражданская позиция выражается в слове “фи” такой власти.