“Дьявол в данном случае спрятался не в деталях, а в противоречиях, – отметил Замир Каражанов, политолог, в ходе экспертного клуба (проводился общественным фондом “Мир Евразии”) “Журналистика интеграции в новых экономических условиях и медиа-развитии”. – В общественном сознании до сих пор остается такой миф, что кто-то якобы живет или хочет жить за счет другого. В Казахстане тоже сформировались определенные мифы. В определенной среде, варящейся в страхах и фобиях, есть негативное восприятие Евразийского союза. Люди из этой среды неохотно идут на контакт со сторонниками интеграции, как впрочем и наоборот, но только в этом случае могут сталкиваться аргументы, идти споры, дискуссии – и опасения, мифы, страхи могут нивелироваться”.
У общественного фонда “Мир Евразии” специфическая ниша на интеллектуальном поле Казахстана. В частности, здесь регулярно пытаются на субъективные вещи в той или иной сфере взглянуть с точки зрения объективной тенденции и систематизации. Информационное сопровождение Евразийского экономического союза (ЕАЭС) попало в фокус внимания очередного экспертного клуба, участники которого пытались разобраться в его природе и особенностях.
Эдуард Полетаев, руководитель ОФ “Мир Евразии”, указал на то, что в Европейском союзе существует слой журналистов, которые являются специалистами по общеевропейской проблематике. А вот привести аналог по интеграционному объединению Казахстана, России и Беларуси не получается. Хотя, если не случится каких-либо форс-мажоров, с 1 января 2015 года ЕАЭС должен заработать. Его функционирование предполагает свободное передвижение товаров, капиталов, услуг, рабочей силы, а значит и для СМИ, журналистики тоже будут новые условия.
Г-н Полетаев акцентировал внимание на том, что позитивная информация по Евразийскому союзу в основном идет из традиционных СМИ (телевидение, газеты) с опорой на официальные источники, тогда как противники интеграции аккумулируются в социальных сетях и блогосфере.
“Мне кажется, что говоря об информационном пространстве, нельзя говорить о нем как о чем-то едином. Как минимум, в Казахстане оно делится на части. Во-первых, на казахском и на русском языках картина восприятия ЕАЭС бывает разная”, – поделился своими соображениями Адиль Джалилов, главный редактор/генеральный директор издательского дома Vласть. “Пиарщики ЕАЭС не доработали в том смысле, что простые люди не почувствовали на себе плюсы возможной интеграции, не поняли, для чего она нужна”, – считает он.
По поводу PR-сопровождения сделал ремарку политолог Антон Морозов: “Вы говорите “пиарщики ЕАЭС не доработали”, но кто они – эти пиарщики? Обычно для любого серьезного мероприятия глобального плана нанимается какая-то пиар-контора, которая все это дело информационно сопровождает. Заранее все продумывается. А здесь я пиарщиков назвать затрудняюсь – работы их не видно, поэтому, скорее всего, их нет”.
“Когда мы говорим о евразийской интеграции, мы говорим о построении некоего сообщества, в первую очередь сообщества людей. С этой точки зрения я считаю, что мадиаобраза этой интеграции у нас нет – у нас есть медиаобраз идеи интеграционного подхода”, – акцентировала Леся Каратаева, главный научный сотрудник КИСИ. То есть вместо обсуждения самого процесса – плюсы, минусы, результаты, жизнь людей, их успехи и неудачи – обсуждается идея надо интегрироваться или нет.
“Есть стиль фэнтези, когда прошлое смешивают или экстраполируют на будущее и получаются ужастики. Есть варианты прагматичного подхода – различные версии, но это не информация, которая освещает непосредственно жизнь самого создаваемого сообщества. Да, договор пока не ратифицирован, но мы ведь и в Таможенном Союзе уже не первый год живем”, – обрисовала она ситуацию.
Замир Каражанов попытался определиться с форматом журналистики интеграции: “Прежде чем СМИ начинает работать на интеграционном пространстве, оно само должно понимать, для кого работает, кто потребитель его информации. СМИ должны видеть свой интерес в этой интеграции, потенциал для себя, например, потому что каждого читателя интересуют низкие цены и высокое качество”.
“Если говорить про журналистику интеграции или тему интеграции в журналистике, то, допустим, если журналистика – это информация, а пиар – это подача информации, то мне кажется, кто-то должен озаботиться тем, чтобы облегчить доступ к первоисточникам, к первичной информации и как-то ее сделать более удобоваримой”, – считает Жулдыз Алматбаева, эксперт аналитической группы “Кипр”. На данный момент не совсем понятно кто участники процесса, кто заказчик и кто потребитель.
Адиль Джалилов рассказал о том, что их организация с помощью специализированных сервисов замеряет и вычисляет лидеров общественного мнения. “Как минимум треть – это так называемые хейтеры ЕАЭС и вообще интеграционных процессов. Они позиционируются именно в противостоянии с интеграцией. Это цифры, – указал он. – В интернете и в социальных сетях популярна бинарная позиция – чаще всего люди позиционируются в противостоянии чему-то. Так они быстрее набирают популярность – это традиционный, стандартный прием”.
Что касается специализированного евразийского телевидения или печатного СМИ, то г-н Джалилов пока не видит для него массового зрителя или читателя. “Пока евразийские процессы еще мало повлияли на нас – с течением времени, когда люди уже почувствуют на себе влияние ЕАЭС, тогда волей-неволей рынок сам сформирует необходимость в пуле интеграционных журналистов или СМИ”, – полагает он.
“Любой процесс требует либо постоянного информационного сопровождения, либо СМИ реагируют на информационный запрос власти или общества, – подчеркнул Эдуард Полетаев. – Интеграция – тема долгоиграющая, это информационный тренд, и специалисты, пусть и не называемые журналистами интеграции, они будут – эта тема уже попадает в рубрикатор некоторых информационных агентств. И информационный всплеск еще будет – скорее всего, после Нового года, когда ЕАЭС заработает в полную силу”.
***
© ZONAkz, 2014г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.