Юрий Бунаков как мост дружбы (?!) между Казахстаном и Россией


Нога фашистов ступала на землю казахов


На неделе свет увидели пять номеров “Егемен Казакстан”. Наиболее насыщенным и объемным (в прямом смысле этого слова – 16 полос) оказался пятничный номер. Ветеран Мкаш Омаров, полковник КГБ поделился своими сведениями по поводу знаменитых декабрьских событий, имевших место в Алма-Ате в 1986 году, с журналистом Амантаем Какеном. Последний назвал свой материал таким образом “Желтоксан шындыгын бiлемiз бе?” (“Знаем ли мы правду о Декабре?”) Однако сказать, что старый чекист поведал нечто из ряды вон выходящее, язык не поворачивается. Много подробностей касается только русских фамилий, в основном высокие чины правоохранительных структур, а вот о том, чем же занимались многочисленные чины из представителей коренного этноса, ни слова. К тому же все, о чем написал со слов полковника журналист Какен, отображено в выводах комиссии Мухтара Шаханова, в документах движения “Желтоксан”. Так что вопрос, знаем ли мы всю правду о Декабре-86-го, остается по сей день открытым….


Журналист Отепберген Алимгереев реконструировал события 1944 года, происшедшие на земле Западного Казахстана, куда был заброшен десант диверсантов фашистской Германии.


Известный общественно-политический деятель демократического толка Дос Кошим в последнее время часто выступает на страницах казахскоязячной печати. Особенностью его выступлений является тот факт, что он раз от раза показывает себя жестким государственником. В беседе с журналистом Мейрамбеком Толепбергеном, которая озаглавлена: “Егер озiмiздiн улттык белгiмiздi сыйламасак, баскаларга ренжуiмiздiн жонi бар ма?” (“Если мы не будем чтить наши национальные традиции, как мы можем обижаться на других?”), Д.Кошим замечает, что страна переживает время перемен, которые принесли с собой определенные испытания: В такие времена необходимо единство, но можно ли сказать, что за эти 10 лет сформировалось взаимопонимание внутри казахстанского сообщества народов? Прониклись ли проблемами казахов, как титульной нации представители других этносов? Создана Ассоциация народов Казахстана – смогла ли она принести некий позитив? Если ономатсические переименования вот уже 10 лет встречаются почти в штыки, можно ли сказать что мы /наша государcтвенность/ чего-то добились? Вряд ли… А про такую важнейшую национальную составляющую, как язык, вообще уже стыдно говорить. Чтобы все расставить по своим местам и показать, что государственность Казахстана — это надолго, просто необходимо во многие вопросы внести однозначную ясность. Прежде всего необходимо прекратить вольное обращение с законами именно со стороны госчиновников. Например, многие из тех казахстанцев, кто недавно депортирован из Бельгии властями этой демократичной страны, заявляли, что их дискриминировали по национальному признаку. Бельгийцы не стали с этим разбираться. А вот нашим властям надо было досконально выяснить: имели место такие вещи или нет? Это же вопрос защиты человеческих прав. Если такое происходило, должен быть строго наказан тот, кто допустил это. Если нет, то должен быть наказан тот, кто лжет. И все это должно было в обязательном порядке отражено в СМИ. Данная коллизия показывает не только то, что у нас не работают демократические принципы (а подлинная демократия — это прежде всего неукоснительное соблюдение законов), но и бессилие, некомпетентность самой власти. Демократию Д.Кошим определяет как предоставление всем одинаковых условий для развития. Тогда как такой возможности, на его взгляд, лишены именно казахи.


Дос Кошим вновь отметил, что его не оставляет чувство, будто все демократического толка организации и движения, которые есть в Казахстане, борются за демократию собственно… для себя лично и в них всегда проглядывает конформистская психология и великорусский шовинизм. Если проанализировать их “работу”, выяснится, что в ней нет и намека о защите кровных интересов казахского народа, как наиболее пострадавшего от тоталитаризма, как наиболее нуждающегося в демократических переменах народа… Кстати, журналист М.Толепберген определил Доса Кошима как представителя национал-демократии. И вообще это интервью является наиболее интересным материалом не только пятничного номера “ЕК”, но и всех других, увидевших свет на страницах “ЕК” во всех пяти номерах прошедшей недели.


Воскресный, как бы дополнительный номер “Егемен Казакстан”, посвящен празднику 1 Мая, который теперь значится в календаре как День единства народа Казахстана. Правда, почему в главном казахскоязычном официозе обозначен как… День единства народов Казахстана (?!.) (“1Мамыр – Казакстан халыктарынын бiрлiгi кунi”). Так это День единства “народа Казахстана” или “народов Казахстана”? Кто ошибся: “Казахстанская правда” (также вышедшая в воскерсенье) или “Егемен…”?


Как бы то ни было, но обе газеты выпустили праздничные номера примерно в одном ключе. Зарисовки о представителях разных национальностей, живущих и нашедших себя в Казахстане. Например, “Егемен…” опубликовал интервью с Юрием Бунаковым, председателем “Русской общины”, членом Ассамблеи народов РК. Он представлен как один из современных строителей моста дружбы между Казахстаном и Россией, добрый посредник… Сам Бунаков смиренно признался, что благодарен судьбе за то, что он родился не в хваленой Прибалтике или Закавказье, а именно в таком месте как Казахстан…


Крамольные предложение молодого политолога


Очередной номер международной казахско-турецкой газеты “Казакстан-ZАMАN” (27.04.01), по традиции открывающийся пространными жизненными наблюдениями и рассуждениями главного редактора Жумабая Шаштайулы, как всегда небезынтересен. Гвоздь номера – это диалог двух молодых политологов из Центра аналитических исследований при Институте развития Б.Анденова и С.Белгибаева, посвященный вопросам межнациональных отношений в Казахстане. Оба косвенно признают, что на патриотизм казахстанцев влияет такой фактор, как продолжающийся, т.е. еще не завершившийся процесс становления непосредственно самой казахской нации. С другой стороны, например, Белгибаев считает, что наиболее острая причина, которая может породить фактор напряженности — это само русское население, точнее будет сказать, эмоции русского населения, тяжело перенесшего потерю статуса ведущего этноса. Ведь именно в Казахстане русские намного превосходили коренное население по количественным показателям. К тому же русские, несмотря на существенное уменьшение общей массы русскоязычного населения, ее представители, независимо от социального и интеллектуального багажа, подспудно по-прежнему ощущают себя проводниками культуры и цивилизации, хотя Казахстан уже испытывает и впитывает практически напрямую иные культурно-цивилизационные стандарты. Однозначно утверждать, будто в Казахстане остыли обиды двух ведущих этносов друг на друга, никоим образом нельзя. Трещина, оставшаяся от событий 1986 года, существует. Обиды лежат на сердце, но об этом предпочитают молчать. Но куда разумнее было бы забыть обиды, особенно русской части, ведь понятно, что былое уже не вернется. Анденов, ни в чем не возражая Белгибаеву, выдает совершенно крамольную по нынешним временам мысль: “По-моему, если придать русскому языку наряду с казахским государственный статус, вреда никакого не будет. От русского языка мы все равно не отказались да и не можем это сделать в принципе в силу множества объективных обстоятельств. Казахскому языку нужно уделить двойное внимание, не жалеть никаких средств. А если по-прежнему мы будем искусственно принижать русский язык, то эмиграция русских никогда не остановится. И так из страны уехали многие специалисты дееспособного возраста. Эти процессы подрывают экономику, сдерживают развитие”. Его визави обратил внимание на внутреннюю казахскую проблематику. Его беспокоит слабое национальное единство, разъедаемое делением на городских и аульных казахов, а также разделение по родоплеменному признаку. Необходимо бороться с такими явлениями, считает молодой ученый. Вместе с коллегой они, судя по их словам, видят Казахстан многонациональным государственным образованием. Кстати, в некоторой степени перекликается (сегодняшнее состояние казахов) с диалогом двух политологов небольшая статья Болата Назарбаева (брат президента страны) в этом же номере “К-Z”…


Вполне вероятно, что такие политологи, как Б. Анденов, будут отнесены к таким этнокультурным авторитетом, как Акселеу Сейдимбек, к разряду “маргиналов”, если не к разряду “манкуртов”. Именно об этих явлениях велось в интервью этого этнографа и фольклориста в газете “Казак эдебиетi” (27.04.01). По мнению Акселеу-ага, независимость дает возможность определить свою историческую судьбу. Однако именно с получением независимости доля казахского язычного вещания с 60% упала до 5-6%, а с экранов бесследно исчезли исполнители Жусипбек, Манарбек, Гарифолла, Рабига, Жамала, Жанибек. Их место заняли отравляющие мозг афро-американские поп-звезды, сексуальные клипы. Телеэкспансия за какие-то несколько лет вконец поменяла ценностные ориентации моложежи, в том числе казахской. Народ в целом превращается в Иванов не помнящих родства. Поскольку все меньше и меньше казахов вырастает в самбытной казахской среде. Иными словами, маргинализация — это отнюдь не биологический, а социально-политический феномен, рождающийся под давлением внешних факторов. Например, концепция развития национальной культуры, заложенная в тридцатые годы, разрушила самобытность казахской музыки. Ориентирование на европейскую классику погубило национальный дух, который во многом питается на музыке. Были практически потеряны интонация и ритмика казахской музыки, обучение по-европейски принесло маргинализацию. Например, Акселеу-ага не относит к казахским музыкантам таких исполнителей, как Е.Серкебаев, А.Днишев, А.Мусаходжаева, Ж.Аубакирова, Ж.Курмангалиев, М.Бейсенгалиев. Он признает их высокий международный класс, признает их как выдающихся казахов, великолепно исполняющих зарубежную музыку. Если когда-то казахи выиграют чемпионат мира по футболу, следуя такой логике, соплеменники будут их называть “выдающимися казахами, ставшими чемпионами мира по иностранной спортивной игре в футбол”…


“Жас Алаш” все видит и судит


Тиражный чемпион среди всей казахскоязячной прессы “Жас Алаш” продолжает регулярно получать поздравления в связи с собственным восьмидесятилетием. Но поздравления поздравлениями, подготовка к банкету подготовкой, а работа у газетчиков не кончается. О вопиющем случае, который случился в Караганды поведал газета от 26.04.01. Установленный у Центрального концертного зала памятник выдающемуся казахскому композитору Курмангазы, установленный в 1998 году (а запланированный еще в далеком 1991 году), был передислоцирован и кое-как установлен за городом у аэропорта. Чем вызвано такое решение, никому не понятно. “Жас Алашу”, тоже. А надо было бы до конца все выяснить…


Собрат “Жас Алаша” по приближенности с госбюджету официозный “Егемен Казакстан”, на неделе неожиданно дважды попал в поле зрения молодежной редакции. Видимо — журналисты “ЖА” нашли новый жанр – цитировать огромный кусок из “ЕК”, а потом в постскриптуме комментировать это. В чем соль этого жанра, понять трудно, но все таки перескажем их суть: статья Аширбека Сыгая, маститого театрального критика, “замочившего” в центральной газете республики (20.04.01) директора Государственного драматического театра им. М.О.Ауэзова Тунгышбая Жаманкулова получила отлуп от “Жас Алаша”. По мнению редакции, “на деле Тунгышбая” надо ставить точку, тема уже навязла в зубах. Зато другая статья “ЕК” не встретила никаких возражений. Профессор филологии Намазалы Омашев, декан факультета журналистики КазГУ, выяснил, что история Казахского радио длиннее на целых 10 лет.


Так что более приближенным к актуалитету и информационности на неделе все-таки выглядел “Егемен…”. Крупноформатные еженедельники, “НУР” (26.04.01), как всегда старающийся охватить побольше тем, и “Туркiстан” (28.04.01), в последнее время становящийся наиболее аналитичным изданием среди всех других в этом плане, тоже выглядели более функционально, чем “Жас Алаш”.