Сауна для писателей или кто они, нынешние “алашординцы”?

На казахских тоях выступают одни чернокожие певцы, а в экспедиции “Мәңгілік ел” поет итальянец. Оралманов становится больше, но за язык и веру обзывают “нациком”. Почему на конференциях акыны думают о бане? Из какого рода Бейбарс и с кем говорил по телефону министр во время гимна? Обо всем этом в очередном обзоре казахоязычных СМИ

Непатриотичное поведение министра культуры и спорта Арыстанбека Мухамедиулы на чемпионате мира по тяжелой атлетике в Алматы стало темой для материала на портале abai.kz В заметке “Мәдениет министрінің “мәдениеті” (Некультурное поведение министра культуры) автор пишет о том, что после победы Ильи Ильина на чемпионате во время гимна министр культуры и спорта все время отвлекался на разговор по сотовому телефону, тем самым проявив неуважение. 

казахская пресса

“Сразу после победы Илью Ильина поздравил президент Нурсултан Назарбаев. “Я выполнил ваше поручение, господин-президент”, — с радостью ответил ему чемпион. Не было наверное, в Казахстане человека, который не радовался бы его победе. Все аплодировали стоя. Взволнованно пели гимн. Именно в это время мы стали свидетелями неприятной картины. В то время как, чемпион-штангист в окружении своих тренеров переживал под гимн радость победы, подбежавший к нему министр Арыстанбек Мухамедиулы все время смотрел на свой сотовый телефон. Наверное, ему звонил некто, который плевать хотел на гимн, потом вдруг он всучил свой телефон Ильину. Но у чемпиона уважение к гимну оказалось беспредельным, он не обращая внимание на министра, продолжал петь гимн”, — описывает автор.

Возмущенный автор заметки в красках рассказывает о состоянии чиновника, которое было запечатлено на видео. “Отказавшийся некогда от имени своего деда министр, вел себя так словно от страха перед звонившим забыл имя отца. Может, он испытывает одинаковые эмоции, когда радуется и боится?”.

Многочисленные зрители наблюдавшие за нелицеприятным поведением министра, стали активно обсуждать его поведение в соцсетях. К примеру, поэт Акберен Елгезек считает, что президент обязан отправить в отставку Мухамедиулы. “Министр культуры Греции после кражи в музее подал в отставку, министр Италии после поражения страны на песенном конкурсе, а также их великобританский коллега после скандала вокруг его дома стоимостью в 150 тысяч долларов тоже последовали его примеру. Как должен поступить наш министр, проявивший крайнее неуважение к одному из святых государственных символов — гимну?” — приводит издание вопрос поэта и его ответ. — “Нет, он не подаст в отставку даже не надейтесь. Но президент, как гарант Конституции и защитник государственных символов должен уволить министра, опозорившего страну. Человек, которому наплевать на гимн, плевать хотел и на государство. Это, неприлично, если хотите, преступление. Если мир будет судить по нашему министру и считать нас бескультурными дикарями, пеняйте на себя”.

В казахских СМИ не раз поднимался вопрос о том, кто только не поет на наших тоях. На этот раз об этом пишет газета “Туркестан” в статье “Қазақтың тойын қара нәсілділер жаулап бара жатыр” (Казахские тои оккупировали чернокожие).

“Серьезных песен практически нет сейчас, в основном, это легкие мотивы, в сочетании с такими же стишками. Говорят, именно такие песни нужны публике, иначе не пригласят артиста на свадьбу или на другое торжество”, — начинает автор издалека.

Далее становится теплее и журналист подбирается к теме ближе.

“Нет казаха, который не знает Абая Бегея с его “Аспанға қараймын”. Недавно он записал эту песню вместе с кубинской группой “Sin Frontera”, никому доселе неизвестную. Конечно, радует, что наши песни нравятся иностранцам и они с радостью поют их. Но, что-то сомнительно, что ими движет только любовь к нашей культуре. Представители отечественного шоу-бизнеса делая на этом шоу, не делают ли пиар другим?”, — вопрошает автор.

В излишней рекламе заезжих певцов журналист также обвиняет и своих коллег. “За 3-4 заученных слова на казахском исполнителей этой группы наши СМИ наперебой хвалят. Телеканал “Евразия” показал их даже в своей субботней передаче “Кешкі кездесу”. О такой рекламе эти кубинцы, наверное, и не мечтали. Сайт “Астана Концерт” пишет, что экзотическая группа радует казахских слушателей своими песнями. И сегодня эта группа частый гость нескольких ночных клубов и ресторанов”.

Далее автор называет пару-тройку подобных кубинских групп, которые успешно зарабатывают на казахских песнях.

Журналиста также возмутило, что в составе автоэкспедиции “Мәңгілік ел” оказался итальянец Сон Паскаль, ставший уже известным казахстанским слушателям также исполнением песен на казахском языке.

“Честно говоря, печально, что от имени казахстанских деятелей культуры выступает итальянский певец. Почему выбор организаторов пал именно на него, как будто у нас в стране нет своих артистов? Может ли он доносить патриотические идеи? Сам замысел проекта, в том, чтобы пропагандировать идеи елбасы и его послания “Казахстан-2050”. Это все очень хорошо. Но то, что чуждый алашу итальянец находится во главе этого каравана, удивляет”

“Оралманы составили больше 5% населения Казахстана”, — сообщает портал Nur.kz со ссылкой на информагентство “Қазақпарат”. “По данным вице-министра Национальной экономики, на сегодня оралманы составили 5,5% населения страны. Политика переселения этнических казахов улучшила демографическую ситуацию. До 2011 года мы наблюдали положительное сальдо миграции в этом плане. За последние 2 года, наблюдается отрицательное сальдо. За период с 1991 года по октябрь 2014 года в Казахстан переехало 258, 786 семей, или 952 104 человека”, — приводит издание цифры.

В очередной раз тема языка и религии затрагивается на сайте Камшы.кз в статье некоего Турана Муратулы — “За то, что говорю на казахском обозвали националистом, а за намаз — ваххабистом”. “Чего только не пришлось наслушаться за то, что придерживаюсь традиций предков. Нет для меня более сильного унижения. Я не великий борец за язык. Не скажу никому: говори с казахом на казахском. Единственная моя вина — разговариваю на своем языке, открыл в соцсетях группу на казахском. Только и всего. Но одни предложили мне переименовать группу на русском. Свои же казахи обозвали “националистом”. Если русский говорит по-русски или китаец на китайском, они не националисты, значит. А если казах — то сразу националист. Хорошо, я буду им, а те казахи, которые ставят на первое место русский язык, то, кто тогда они?”, — пишет автор, не скрывая эмоций.

обзор казахских СМИ

Далее он повествует о своих “мытарствах” на религиозном пути.

“Сегодня люди стали пугаться тех, кто читает намаз. Поступил в вуз в Алматы, познакомился с новыми людьми. Но как только узнавали, что читаю намаз, многие стали отдаляться от меня. Есть у меня свои религиозные принципы: с девушками не целуюсь при встрече или прощании, не пью, не курю, по ночным клубам не хожу. А меня прозвали за это “ваххабистом”. Может, для кого-то покажется, что я раздуваю из мухи слона. Но каждый патриот сталкивается сегодня с такими проблемами”, — завершает автор.

О гражданской позиции интеллигенции, точнее писателей и поэтов размышляет автор сайта skifnews.kz в статье “Жазушыдан қадір қашып тұр…Неге?” (Почему нынче писатели не в почете?).

“Сегодня многие не знают и не почитают писателей, как раньше. Говорят, это из-за того, что интернет и ТВ заполонили нашу жизнь, и народ книг не читает. Но только ли дело в этом? Мы не учитываем одного, что наши поэты и писатели стали бесхребетными, нет независимого духа. Раньше не только старики, но и молодые думали, что же скажет Олжас? И власть чувствовала силу. Не дай бог, но, сомневаюсь, что случись, что нынешний глава Союза писателей Нурлан Оразалин сможет сказать свое слово в решающий момент. Даже если случится, пойдет ли за ним народ?”, — спрашивает Абай Балажан.

казахская пресса

Автор пытается сам ответить на свои вопросы.

“Сегодня наша творческая интеллигенция в большинстве своем занята “мелочами” жизни. Из-за своих амбиций они не признают друг друга, пишут о своих коллегах всякие сплетни. Не то, что живых критикуют, но и мертвых не оставят в покое. На всяких асах и тоях не преминут в очередной “покритиковать” коллегу, кроме того, пишут об этом огромные статьи. В такой ситуации им не до гражданской позиции и не до будущего нации. Договорились до того, что стали говорить, “и за что такие почести Ахмету Яссави, его стихи не лучше моих”. Другой случай: приехав на мероприятие, делают одолжение, “меня никто не встретил”. Разве ты не приехал почтить память алашординцев, ради нации? Но нет человека, который мог бы сказать все это в лицо”, — продолжает автор.

Хотя и сам не называет имен, а все намеками, да намеками.

“Сегодняшние алашординцы они такие! Помнится один из них, после сытного обеда на асе в честь деятелей Алаш Орды, заявил: “а сауна будет?!”. Как-то была в 2008 году конференция в ЮКО по творчеству аль-Фараби. Так вот один известный акын заявил нам накануне, что должен сказать один из гостей из Сирии, приехавший с ним в своем докладе. “По настоянию Имангали, Бейбарса сделали выходцем из Атырау, из рода бериш. Надо сказать, что он кыпчак из Отрара завтра, скажите арабу это”. Честно говоря, нам неизвестно, какой доклад был сделан на той конференции, нам не удалось попасть на нее. Но, было бы позорно присутствовать при этом. Кто не уважает усопших, разве их будут уважать живые? И к словам тех, кто не может выйти из родово-племенных отношений, разве будет прислушиваться нация? Конечно, из-за таких вот выходок, они будут лишаться авторитета. Даже если вы когда-то создали шедевры, ваше слово не будет иметь никакого значения для казахов, при таком раскладе. А если вы не нужны казахам, то и не нужны никому!”, — распаляется в запале автор.

Интересно, что в конце материала, он как бы пытается оправдаться и объяснить почему не называет имен. “Не подумайте, что из-за трусости, просто жалко читателей, которые доселе уважали этих людей. Конечно, мы не говорим, что все сплошь писатели и поэты такие. Есть среди них достойные. Например, Магауин или Шерхан Муртаза. Но их совсем мало, по пальцам одной руки можно пересчитать”.

Но мы подумали о другом, если автор не называет “плохих” поэтов, а называет “хороших” может, это был очередной “заказ” в духе казахских писателей?

***

© ZONAkz, 2014г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.