Переименования: “А” упало, “Б” пропало…


С 22 ноября по велению депутатов городского маслихата все мы живем уже не в Караганде, а в Караганды. А более 250 тысяч горожан из Советского района “перебрались” в район имени Казыбек-би. Мнения самих карагандинцев относительно состоявшихся переименований, как обычно, никто не спрашивал.


Сплошной “лингвизм” и “географизм”


Переименования произошли на последней сессии представительного органа власти. Народные избранники прониклись доводами местных ономастических комиссий и дали “добро” на смену вывесок. Впрочем, по-научному переименование Караганды называется изменением транскрипции этого топонима. А точнее — приведение его в соответствие исторической традиции. По мнению заместителя акима Караганды Даулета Сарсенбаева, новый топоним восстанавливает историко-географическую логику его звучания. А новое имя Советского района города присвоено ему “с учетом национальных, языковых особенностей, а также географических, исторических и социальных условий”.


Юридическое обоснование переименований зиждется на статье 13 Закона “Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан” от 8 декабря 1993 года и на утвержденном правительством страны “Порядке наименования и переименования предприятий, организаций, учреждений, железнодорожных станций, аэропортов, а также физико-географических объектов и изменения транскрипции их названий”. Согласно этому документу, в Казахстане постепенно восстанавливаются историко-географические топонимы, необоснованно измененные в прошлом в силу разного рода субъективных причин.


Но, как известно, в феврале 1934 года по решению Совнаркома СССР ряду шахтерских поселков был присвоен статус города с первородным названием “Караганда”. Так что для восстановления правильного транскрипирования названия населенного пункта неплохо бы вернуться сначала из статуса города в статус поселка. И начать переименование оттуда — с довоенных, сталинских времен. Впрочем, при сохранении темпов миграционной и естественной демографической убыли Караганда рискует потерять свой городской статус еще раньше, чем в сознании карагандинцев закрепится новое название родного города.


Из песни слов не выкинешь


Новое название Караганды звучит и впрямь непривычно. Во-первых, оно стало мужского рода, и теперь здравица “Слава шахтерской Караганде!” должна звучать так: “Слава шахтерскому Караганды!”. А идиома “Караганда — кузница рабочих кадров” вообще “перетранскрипированию” не поддается. Во-вторых, теряются формы склонения названия города. Нам, как патриотам своего города, теперь положено гордиться “родным Караганды”. А погоду за окном выслушивать со слов “Сегодня в Караганды — переменная облачность, снег, туман…”.


В-третьих (и это главное), прямой перенос транскрипирования из казахского языка в русский не всегда оказывается удачным и благозвучным. Например, “Алматы” или “Шымкент”. Как объяснить детворе, что “жи”, “ши” пишется с “и”, если русское название одного из городов Казахстана на карте страны полностью опровергает нормы грамматики? В том числе и поэтому названия населенных пунктов на разных языках звучат по-разному. И никому не приходит в голову требовать от русских называть столицу Франции “Пари”, а от казахов — называть столицу России “Москва”. Прямой перенос транскрипции с языка оригинала в иные языки уже давно всеми лингвистами признан делом абсолютно бесперспективным. Конечно, человек ко всему привыкает. В том числе и к безграмотности. Но зачем же ее насаждать намеренно?


Интересно, а как теперь запоют свои “гимны” Караганде музыканты группы “Дюна”? “А это где? В Караганды?”. Правильно идентифицировать название нашего города с конкретной точкой на карте не смогут теперь не только иностранцы, но и бывшие наши соотечественники по стране Советов.


“… плюс ри-неймизация всей страны”


С Советами в Караганде покончено давно. Еще в 1998 году областная ономастическая комиссия выразила намерение переименовать районы города. Названия “Советский” и “Октябрьский”, несмотря на “первородность” (правда, раньше Октябрьский район назывался “Сталинским”, но не восстанавливать же его в этом исконном историко-географическом топониме?), лишились своего былого идеологического основания. Будем надеяться, что навсегда. Ономастическая комиссия в составе видных ученых и общественных деятелей рассмотрела не один десяток вариантов и остановилась в итоге на двух.


Советский район предложено было переименовать в “имени Казыбек-би”. А Октябрьский — в “имени А.Бокейханова”. Первый — легендарный советник Абылай-хана, он прославился тем, что с 17 лет участвовал в государственных делах. Казыбек-би родился и проживал на территории бывшего Егиндыбулакского района. До “оптимизации” и слияния с Каркаралинским этот район уже носил имя прославленного полководца и государственного мужа. Кстати, группа уважаемых аксакалов во главе с почетным пенсионером Н. Токешевым обращалась к президенту страны с предложением восстановить в рамках административно-территориального устройства области Казыбекбийский район в границах бывшего Егиндыбулакского района. Но их ходатайство вернулось обратно в область, и ономастическая комиссия пошла на не совсем понятный компромисс, решив увековечить память Казыбек-би в названии уже не сельского района (на месте его родной земли), а в наименовании одного из районов индустриального города.


Алихан Бокейханов — также уроженец нашей области. Он избирался депутатом первой Государственной думы России, а в 1917 году — председателем Алаш-ординского правительства. В 1937 году за свои взгляды подвергся жестоким политическим репрессиям. Казалось бы, лучшего названия для бывшего Сталинского района не придумаешь? Но депутаты Карагандинского городского маслихата решили почему-то иначе и сняли предложенный вариант нового имени Октябрьского района с повестки дня своей 7-й сессии.


Ильич сказал как-то: “Социализм — это советская власть плюс электрификация всей страны”. Современные идеологи “нашего” капитализма не приемлют Советов. Однако не против электричества. В итоге у нас нет одного и частенько отключают другое. А “ри-неймированный” исторический лозунг (“rename” в переводе с английского, что является весьма в духе времени, означает “переименование”) сегодня может звучать так: “Казахстанский капитализм — это власть акимов плюс “ринеймизация” (то бишь переименование) всего и вся…”


Автора!


То, что переименования — дело рук акимов, сомнению не подлежит. Депутаты гормаслихата в кулуарах сетовали, что вопрос о переименованиях “предрешен”. Планы по переименованию города и его центрального района почему-то держали в секрете. Вопрос этот особо не афишировался. И совсем не обсуждался: не только в обществе, но и среди самих народных представителей. Повестка дня 7-й сессии была утверждена еще 15 ноября, в первый день работы сессии. Тогда намерение обсудить вопрос переименований, имеющих весомый общественно-политический резонанс, внятно озвучено не было.


Во второй день проведения сессии, 22 ноября, слово попросила заведующая отделом внутренней политики и социальной сферы Карагандинского горакимата Татьяна Штохина. Она сослалась на решения областной и городской ономастических комиссий, возглавляемых заместителями акима области X. Кабжановым и акима Караганды Д. Серсенбаевым, и на многочисленные письменные и устные обращения аксакалов, почетных граждан города, представителей общественности и трудовых коллективов, предлагающих депутатам гормаслихата принять решения о переименованиях.


В числе авторов и инициаторов переименований — члены ономастических комиссий, бывший начальник бывшего областного управления информации и общественного согласия X. Максутов, граждане Н. Токешев, К. Мустафин (а с ними еще 18 пенсионеров, подписавших “историческое” ходатайство на имя президента РК), председатели и актив областного и Советского районного Советов ветеранов, коллективы городского управления образования (42 подписи), клиники им. Макажанова (26 подписей), карагандинских заводов бытовой техники и металлоконструкций, СШ № 58, № 76, школы-гимназии № 1, № 92, школы-лицея № 93, Советского (простите, уже Казыбекбийского) отдела труда и социальной защиты населения, института актуального образования «Болашак»…


К слову, предложения о переименованиях (именно в вариантах, предложенных акиматовскими ономастическими комиссиями) продолжают поступать. Наверное, после утверждения этого решения гормаслихатом, подобных ходатайств станет еще больше. Кто не знает, как принимаются подобные коллективные обращения? Достаточно вспомнить недавнее прошлое.


Никто не оспаривает права каждого гражданина иметь свое стойкое мнение относительно названия города и района, в котором он живет. Но почему столь значительные решения принимаются на основе подписей сотни-другой граждан, а мнение остальных игнорируется? Получается: кто успел, тот и рыбку съел. А молчание — золотой знак всеобщего “одобрямса”.


Сколько стоит переименование?


Обсуждение вопросов переименований заняло у депутатов не более часа. Они отклонили вариант переименования Октябрьского района Караганды в “Алихан-Букейхановский” как “не проработанный”. И большинством голосов утвердили новое название Советского района и решение об изменении транскрипции названия областного центра с “Караганда” на “Караганды”. Решения прошли гладко. Лишь депутат В. Елизарова попыталась было с экономической точки зрения подвергнуть сомнению необходимость и своевременность переименований. Но ее быстро “приструнили” более опытные коллеги-депутаты.


Присутствовавшие на сессии активисты областного комитета Компартии Казахстана также интересовались, в какую сумму обойдутся переименования (смена вывесок, дорожных указателей, печатей, бланков и т.п.)? На что Татьяна Шатохина озвучила заранее просчитанную сумму соответствующих затрат — 1 миллион 744 тысячи 460 тенге, которые обещано выделить из бюджета города. Речь идет о вывесках и реквизитосодержащей продукции, находящейся на балансе государственных и бюджетных органов, организаций и предприятий. Судя по детальным расчетам, всем 116 бюджетным организациям и подразделениям Караганды смена парадных вывесок будет стоить 1,16 млн. тенге, изготовление гербовых печатей -158 160 тенге, угловых штампов — 139 200 тенге, фирменных бланков — 243 600 тенге, а перерегистрация в управлении юстиции — 43 500 тенге.


Всем остальным, включая организации, находящиеся на финансировании областного и республиканского бюджетов, очевидно, придется оплачивать расходы, вызванные свершившимися переименованиями, из кармана вышестоящего бюджета. А уже из своего кармана придется раскошелиться всем хозрасчетным предприятиям всех форм собственности. А таковых в Караганде — шесть с лишним тысяч. Плюс около 10,5 тыс. предприятий малого и среднего бизнеса, частных предпринимателей. Помножьте эти цифры на самый минимальный бюджет по замене печатей, штампов, бланков, отчетной и рекламной продукции, и получится колоссальная цифра, выражающая истинную стоимость свершившегося переименования и безобидного перетранскрипирования!


А поинтересовался кто-либо из чиновников и депутатов: хотят ли наши промышленники и предприниматели нести эти затраты?