Baltic Course: Казахстан является ведущим торговым партнером Латвии в Центральной Азии

Латвия и ее соседи предлагают Казахстану расширить использование их портов. Но зачем нам берег балтийский?!

Интернет-журнал Baltic Course опубликовал статью под названием “Latvia seen as Kazakhstan’s strategic partner in Baltic region — “Латвия рассматривается как стратегический партнер Казахстана в Балтийском регионе”.

В ней говорится так: “Статистические данные по торговле свидетельствуют о том, что Латвия является ведущим торговым партнером Казахстана в странах Балтии, а Казахстан является ведущим торговым партнером Латвии в Центральной Азии. Президент Берзиньш и представители принимавшей его стороны обсуждали неиспользованные возможности, которые связаны с крупными проектами казахской железнодорожной сети, с направлениями ведущими не только на Восток, но и еще на Юг, где находятся страны Персидского залива”.

Какие неиспользованные возможности в данном случае имеются в виду? Ответ на такой вопрос кроется в другой статье на схожую тему под названием Latvia and Kazakhstan interested in cargo flow with China — “Латвия и Казахстан заинтересованы в грузоперевозках с Китаем”, опубликованной некоторое время назад тем же самым Интернет-журналом Baltic Course.

В ней излагается следующее: “Премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис во время встречи с министром транспорта Казахстана Аскаром Жумагалиевым обсудил сотрудничество двух стран в развитии контейнерных перевозок с Китаем.

Как отметил премьер, и Латвия, и Казахстан заинтересованы в продлении контейнерного маршрута до Китая, привлекая грузы из его северо-западных регионов, передает LETA.

Домбровскис сообщил, что уже состоялись тестовые перевозки в Китай на базе контейнерного поезда “Балтика-Транзит”, который в настоящее время обеспечивает грузоперевозки с Казахстаном.

Также стороны обсудили использование возможностей Северной распределительной сети НАТО для реверсного потока грузов, так как с сокращением миссии альянса в Афганистане снижается и грузопоток.

Жумагалиев со своей стороны также отметил, что для развития транспортной логистики страны должны приложить общие усилия, так как объем грузов, который Китай поставляет в Европу, велик и в этой сфере страны должны действовать сообща”.

Речь, надо полагать, шла о прокладке наземного маршрута для грузов из Китая и других государств Азиатско-Тихоокеанского региона в страны Северной Европы.

Латвия так же, как и, впрочем, Литва и Эстония, в последнее время прилагает немалые усилия для привлечения транзитных грузов в свои балтийские порты. В частности – из Казахстана и других стран Центральной Азии.

Официальные представители Латвии, наведывавшиеся в Астану, поднимали такой вопрос в своих переговорах с коллегами с казахстанской стороны.

Причины такой усилившейся в последнее время активности, в общем-то, понятны.

Летом 2008 года официальная Москва заявила, что к 2015 году Россия прекратит использование портов Прибалтики для экспорта любых своих товаров. Вице-премьер РФ Сергей Иванов, как бы комментируя такое решение, сказал о том, что Россия в дальнейшем станет уделять больше внимания развитию своих северных портов, имея в виду и переориентацию их главным образом на танкерную перевозку нефти, вывозимой из страны на экспорт.

Выходит, прибалтийцы перед перспективой утраты российских транзитных грузов пытаются завлечь вместо них в свои порты аналогичные грузы из таких более отдаленных от балтийского побережья стран, как Казахстан и даже Китай.

Что же у них получится с китайцами – еще не известно. А вот торговое и экономическое сотрудничество с Казахстаном у той же Латвии, далекой от нашего региона, уже сейчас складывается куда более интенсивно, чем с другими центрально-азиатскими странами.

В общем, чего хотят латыши от Казахстана – понятно. Огромный потенциал в торговле, о котором часто говорится, предполагает активный сбыт латвийским бизнесом своих товаров и услуг Казахстану с учетом возрастающих объемов его импорта.

Когда речь ведется об огромном потенциале в энергетике – это значит то, что латыши хотели бы еще больше прямых и косвенных выгод получать от посредничества в переправлении казахстанской нефти на рынки других стран.

Что же касается аналогичного потенциала в транспортной сфере, тут речь идет о желании латышей добиться увеличения объемов казахстанских импортно-экспортных грузов, перевозимых через их наземные пути и порты.

Одним словом, если Латвия и Казахстан станут использовать более полно “огромный, неиспользуемый пока потенциал в торговой, энергетической и транспортной сфере”, это в основном будет соответствовать воплощению нынешних латышских планов. А они же, в свою очередь, в значительной мере объясняются стоящей перед официальной Ригой необходимостью находить подмену российскому транзитному грузопотоку, ныне все еще следующему по транспортным сетям и через порты в Латвии. Казахстан, по-видимому, в ожидающемся транзитно-грузовом дефиците для нее и других стран Прибалтики может сыграть смягчающую такую потенциальную нехватку роль.

Но насколько может быть выгодно для самого Казахстана обращение к их посредничеству и в целом достаточно значительное экономическое сотрудничество с ними? Такой вопрос представляется достаточно серьезным. И вот почему. Казахстанская сторона до сих пор вовлекалась в отношения с прибалтийскими республиками в означенных областях деятельности постольку, поскольку это было обусловлено инерцией сложившихся еще в советское время в рамках единого тогда государства внутрисоюзных экономических связей. Но чем дальше отдаление от той эпохи, тем меньше остается не только целесообразности, но и простого здравого смысла в том, чтобы продолжать их. Прибалтика – это как бы ближний к нам край Скандинавии. От Эстонии, во всяком случае, до Финляндии – что называется, рукой подать. А Скандинавия, если посмотреть на нее со стороны Казахстана, — это все равно, что край света. Так что в критическом рассмотрении потенциала предлагающегося Казахстану широкомасштабного сотрудничества с прибалтийскими странами нет ничего удивительного. В основе такой оценки нет никакой политики, а есть только понятия о здравом смысле и целесообразности.

***

© ZONAkz, 2013г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.