Чем отличается казахская пресса от русской?.. многим

О себе любимых без утайки


На прошедшей неделе журналисты Казахстана отмечали свой профессиональный праздник. Этому событию и в целом журналистике, было посвящено немало материалов. Отличительной особенностью казахскоязычной журналистики в последние годы стали поиски ответа на вопросы: “Куда идет и что представляет из себя казахская журналистика?”, а также “Почему она уступает русскоязычной?”. Они проистекают из более глобальных вопросов, касающихся положения казахского языка и социально-экономического положения низовых масс казахского этноса. Само собой разумеется, в канун 28 июня эти проклятые вопросы не могли не возникнуть в той или иной форме на страницах прессы…


Наиболее сильно в этом плане выступила “Алтын Орда” (22.06.01), которая опубликовала проблемную статью Акедиля Айтбаева “Когда в доме командует гость…”, посвященную настоящему казахской журналистики. Автор статьи считает, что скоро придет конец насильной подписке на некоторые издания, которая проводится под псевдопатриотическими лозунгами и укорами “почему не говорите по-казахски?”, ибо законы рыночной экономики прагматичны и совершенно малоподвластны лозунговой идеологии, которая направлена на поддержку казахской прессы. Понятно, что высокие тиражи “Жас Алаш” и “Егемен Казакстан” — это прежде всего забота власти, зато в последние годы появилось немало газет на периферии, которые доказывают, что казахская пресса востребована, а “пиарить”, особенно “по-черному” можно и на казахском. С другой стороны, она далека от параметров четвертой власти, главной задачей которой является формирование и влияние на общественное мнение. Автор на сравнении “Экспресс К” и “Жас Алаша” показывает имеющуюся разницу между русскоязычной и казахскоязычной журналистикой (“такое впечатление, что эти газеты выходят в разных государствах”). Сравнение явно не в пользу “ЖА”. Одной из главных проблем указывается кадровая проблема, к тому же: “В этой сфере тоже расцвел принцип “хорошего человека”…(имеется в виду ссылка на поговорку “Нет такой профессии — “хороший человек”.- Прим.). А.Айтбаев, считает, что пришло время серьезно взяться за казахскую прессу, иначе через год-два станет “очень стыдно…”. Но пока все еще поправимо. Даже проблема государственного языка, по мнению А.Айтбаева зависит от казахской прессы. Он предлагает те средства, которые бездарно проедаются чиновниками в департаментах по языку… направлять на развитие частной национальной прессы, которая имеет в регионах заметную популярность и соперничает с русскоязычными СМИ. Тут должна выявиться зримая двойная польза – для языка и для казахской прессы.


Куда более оптимистичнее настроен президент национального пресс-клуба, известный в прошлом журналист Сейтказы Матаев. В своем интервью газете “Жас Алаш” (28.06.01) он пророчествует: “Будущее за казахской прессой. Она более патриотична по своей природе и поднимает государственные проблемы”. В том же номере редакция “ЖА” силами собкоровской сети провела опрос в областях. На вопрос “Говорят, что искания казахской прессы и ее общее состояние уступают русскоязычной прессе. Каково ваше мнение?” наиболее методологически верным и объективным следует признать ответ Дариги Муштановой, депутата маслихата Западно-Казахстанской области: “Нельзя сказать, будто казахская пресса не старается. Но видят и слышат ее не все. Ради того, чтобы читатель не отвлекался от казахской прессы и не искал какую-то информацию в других источниках, необходимо, чтобы читатель все это получал на страницах казахской прессы. Поэтому не надо бояться перепечаток, особенно если это аналитические материалы по экономической и социальной тематике. А чтобы избавиться от пустого кармана, надо издать закон, по которому вся реклама должна прежде всего размещаться на государственном языке. Ведь у нас ущемялются огромные массы населения, говорящие на казахском языке. Странно даже: права человека мы соблюдаем, а права казахов нет”.


Другая крупноформатка, только еженедельная, “Казакстан” (28.06.01) тоже провела небольшой мониторинг, задав следующие вопросы: “Что, по-вашему, не хватает казахской прессе, какие темы она не охватывает, о чем следовало бы писать?” Опрошенные сделали такие замечания: мало фактов и документально подкрепленных аргументов; радует появление материалов экономической направленности, но огорчает непрофессионализм, поскольку частенько замечается, что сам автор “плавает” в проблеме, которую взялся анализировать; портит дело и такой подход, когда в общем-то важная и принципиальная тема подается чрезмерно экзальтированно, трескуче…


В “Туркiстан” (29.06.01) свои мнения высказали относительно сегодняшнего дня отечественной журналистики известный писатель и журналист, один из основателей еженедельника “Туркiстан” Дидахмет Ашимханулы, главный редактор еженедельника “Казакстан-ZAMAN” Жумабай Шаштайулы, а также журналист Жулдыз Абдильда. По мнению первого, журналист — это прежде всего общественный деятель. Что касается будущего казахской журналистики, он его связывает с будущим казахского языка: “Если язык и дальше будет так развиваться, как сейчас, если он поистине так и не станет государственным, тогда будущее казахских СМИ мне видится в черном свете”. Его коллега Ж.Шаштайулы считает, что в последние пять лет наблюдается рост влияния казахской прессы — “стал слышен ее голос”. К негативным моментам он относит расцвет “желтой прессы” на казахском языке, а также отсутствие единения между электронными и печатными СМИ. А Жулдыз Абдильда критикует систему подготовки кадров: “Часто задумываешься, когда видишь, как отлично закончивший журфак специалист мыкается без работы, не его ли место занимает какой-нибудь ловкач, не знающий, что такое журналистика?”. Также он отмечает странный, на его взгляд, подход молодых в выборе профессии: “Многие сегодня не думают о трудностях профессии и выбирают ее ради того, чтобы “стать звездой”. Особенно много таких на телевидении. Понятно, что настоящей журналистикой здесь и не пахнет”.


Аналитика на первом месте


Наиболее интересным номером “Егемен Казакстан” из тех четырех, что вышли на неделе, оказался тот, что появился 27 июня. А интересен он был прежде всего обширными, но не проходными обзорно-аналитическими статьями.


В ставшей традиционной рубрике “Думы о Независимости”, в которой видные представители общества выступают со статьями, в которых рассматривают какой-либо год из 10 прожитых Казахстаном в суверенном режиме, депутат парламента и известная поэтесса Фариза Унгарсынова вспомнила 1994 год… Она, как и предыдущие авторы рубрики, каждый считавший свой год переломным, считает таковым именно “свой”,1994 год… Но надо сказать, что панорама 1994 года у нее получилась какой-то пестрой, нецельной. Слишком много отступлений в события, которые были важными лишь для отдельных людей (писателей) или групп, но не в масштабе всей страны. Несколько приукрасил автор и социально-экономическое состояние того периода, главным достижением обозначен ввод в эксплуатацию… отеля “Рахат-Палас”!


Совсем другое впечатление оставляют размышления главного редактора журнала “Мысль” Абдеша Калмырзаева, который в своей статье “Кабы появилось жертвенное сердце, бьющееся ради народа…” косвенно доказывает: переломный момент наступил именно сейчас, и власти надо бы задуматься, как сократить пропасть непонимания между нею и собственно народом… Автор задается вопросом: почему маленький Бруней, получивший независимость около 15 лет тому назад, ныне избавился от бедности и живет припеваючи? А ведь Казахстан тоже обладает нефтью, и не только нефтью плюс к этому обладает и более квалифицированным населением… но народ беден, и не видно конца этой бедности.


Толковым аналитическим чтивом можно считать статью Есенжана Куандыкова, кандидата исторических наук, преподавателя столичного университета им. Л.Гумилева. Статья, посвященная религиозному фактору в Центральной Азии, подкреплена огромным фактурным материалом. Автор делает вывод, что у потомков кочевников сформировалось собственное ответвление ислама, который носит “синкретический” характер.


Несомненно, что этот “аналитический” номер “Егемен Казакстан” украшает беседа спортивного обозревателя газеты Галыма Сулейменова и прославленного боксера, а ныне тренера Абдусалана Нурмаханова.


Кстати, если речь зашла об интервью, то не менее интересным можно назвать то, которое опубликовано в “ЖА” (30.06.01). Журналист Гульнар Жумабайкызы выяснила у народного художника Сахи Романова массу занимательных вещей. Допустим, художник страшно недоволен, когда отовсюду слышит, что “казахи не умеют говорить на родном языке”: “Бог ты мой, на свете живет с десяток миллионов казахов и если среди них есть один миллион, не знающих свой язык, зачем в этом грехе подозревать всех казахов?! Это специальная пропаганда, чтобы убедить всех, будто язык уже не нужен целому народу


Своеобразный взгляд у знаменитого художника и на многоженство. Он безоговорочно приветствует такой институт и считает, что самое плохое наследие от советской (русской) власти именно то, что запретили многоженство: “Это необходимо сейчас, когда народ перестал плодиться. А вот подумайте: если у мужичины будет три жены, тогда одна точно может родить одного выдающегося отпрыска. А если одна жена да если она еще и глупа (ну не повезло человеку!) … будут одни глупые дети”.