Не слезая с коня, или С отечественным зеркалом в руках

В мире казахской прессы

Прошлая неделя по-своему была знаменательной: юбилей главы государства совпал с очередным саммитом ШОС. Были, конечно, и другие более или менее значимые события, но вышеназванные два из них находились в центре внимания всей государственной, и в первую очередь казахскоязычной прессы.

Телеканалы \»Хабар\» и \»Казахстан\» транслировали концерты из любимых музыкальных произведений президента РК, на одном из которых мы вновь услышали песню \»Ушконыр\» на слова Нуреке, который в последнее время становится известным не только как исполнитель популярных песен периода своей молодости, но и как поэт-песенник, довольно успешно сотрудничающий с нашими композиторами.

\»Казахстан\», если не ошибаемся, прокрутил бесхитростную короткометражку с прозрачным намеком на ныне здравствующий прототип, который в конце фильма только-только появился на свет. И поскольку этот младенец был долгожданным первенцем искренне любящих друг друга супругов и, само главное, был подарен им одним из великих аруахов на белом коне, то республика наша многострадальная в тот день получила своего будущего первого, поныне пребывающего в таковом статусе, президента, но тогда не знала об этом. Ибо уже в то время далеко в историю отошли традиции ханствующих династий, и люди успели забыть их совершенно нежелательные для страны победившего социализма обычаи с престолонаследованием. В силу чего самые проницательные из местных коллег Нострадамуса не могли бы, при всем желании, предвосхитить грядущие дела…

\»Ага-газет республики\», т.е. флагман казахскоязычной прессы \»Егемен Казакстан\» (№149, 05.07.05г.) посвятил этому событию одну из своих полос, опубликовав на ней пространные размышления писателя Д.Досжана \»Вечер после послания\». Достаточно вдумчиво прочитав сей свежий опус весьма плодотворного прозаика-автора многочисленных исторических романов, мы пришли к однозначному мнению, что трудяга пера готовится к созданию многотомного романа из многоэпопейной жизни нашей независимой страны и ее лидера. Автор, великолепно знакомый, судя по его рассказу, как с государственными заботами своего персонажа, так и его кулинарными пристрастиями, похоже, задумал полноводный роман, впадающий, как наш бурный Иртыш, в океан. (Есть такой роман у другого не менее плодотворного романиста Р.Тохтарова, царствие ему небесное).

Президент наш в рассказе (возможно, отрывке из более значительной по габаритам вещи), там не только ведет беседу на экономическую тему со свежим членом мирового клуба миллиардеров, но и слушает весьма внимательно и одобряет доводы нового акима индустриального города на берегу той стремительной реки, что мчится в сторону Северного Ледовитого. Самое главное, рассказ красноречиво свидетельствует о том, что Послание, как в добрые старые времена, принято народом-энтузиастом с таким подъемом духа, который полагается проявлять в таковых случаях.

Сей юбилей, который отмечался совсем недавно и на котором мы услышали проникновенные поздравления как полноправных участников, так и официальных наблюдателей означенной встречи в верхах, по-своему был отмечен и газетой \»Алматы акшамы\». По-своему потому, что, поместив весьма восторженные отклики трех народных писателей республики (К.Мухамеджанов, И.Щеголихин, Ш.Муртаза) на деятельность Нуреке фотографии на фоне первого лица государства, восседающего на молочно-белом скакуне, акшамовцы обращаются к нему с настоятельной просьбой — \»Аттан туспенiз, агатай!\», что в буквальном переводе звучит как: \»Не слезайте с лошади, брат старшенький!\». Акшамовские младшие братья Нуреке настолько любят его, что у них \»временами появляется желание буквально растерзать да слопать иных (карадай тутiп жегiн келедi) \»не в меру ретивых демократов\», крайне злобно ругающих лидера государства. Потому и должен этот \»человек с железными нервами\» ни за что не слезать с коня, чтобы, наверное, быть недосягаемым для тех, кого в \»Акшаме\» так хотелось бы \»разорвать в клочья\» (\»Алматы акшамы\», №75, 05.07.05г.).

Еженедельник же \»Жас казак унi\» (№26, 01.07.05г.) изобразил Нуреке уже на другом, вороном, коне и решил провести некую историческую параллель между нашим президентом и Гаруном-Рашидом из \»Тысяча и одной ночи\» (\»Нурсултан мен Гарон Рашид\»). Правда, респонденты в лице А.Гали, М.Татимова, Б.Тайжанова и других дали понять, что подобное сравнение не звучит, так как в силу своей \»огромной популярности\» президент наш уже не может, как арабский царь из сказки, облачиться в одежду простолюдина и незаметно для своих подданных получить о них же информацию из первых рук\». Ведь во времена царя (или халифа?) Г.Рашида и вправду не было ни печатных, ни аудиовизуальных, тем более виртуальных СМИ, так что он мог, без особого риска, быть узнанным кем-либо из толпы древних багдадцев, спокойно пройтись по их рядам. А Нуреке, которого благодаря чудесам современной техники и стар и млад прекрасно знают и в лицо и по голосу, должен на виду у всех все время находиться на добром коне (\»Не слезайте, агатай, с коня!\»), ибо пеший гражданин — он уже не только не президент, но даже и не аким какого-либо захудалого района.

\»Жас Алаш\», уделивший абзац президентскому юбилею и опубликовавший фото улыбающегося, но не на коне, а за рабочим столом, виновника торжеств, на сей раз порадовал коллег-журналистов добротной аналитической статьей С.Ергали \»Казакы айна кыныраймасын десек…\» (Если мы хотим, чтобы казахское зеркало не искривилось\»).

В ней (\»Жас Алаш\», №80, 07.07.05г.) автор предпринял довольно успешную попытку проанализировать нынешнее состояние казахского печатного слова, которое \»за последний год достигло определенных успехов как в количественном, так и в качественном отношении и стало, в меру своих возможностей, достаточно активно влиять на формирование общественного мнения\». Но поскольку казахская журналистика до сих пор не отошла от старых традиций советского периода, то она еще не сумела на должном уровне освоить многие важные темы нынешнего периода. В этой связи в числе ее явных недостатков в первую очередь следует назвать болезненное, по-другому не назовешь, пристрастие к красочности слога, к многословным рассуждениям и разного рода литературным приемам. Это объясняется тем, что она, казахскоязычная журналистика, не так уж давно отделилась от художественной литературы и продолжает поныне носить на себе ее родимые пятна — гиперболы да литоты, метафоры и нынешние эпитеты, которые, может, и хороши в словоизлияниях фольклорного характера, скажем, о добротном коне Тайбурыле, но никак не в состоянии объективно, без искривлений и искажений отражать сложные реалии нынешней действительности.

Указывая на важность знаний в какой-либо сфере социальной жизни или, скажем, производства, автор предлагает готовить журналистов из среды специалистов различных отраслей с помощью краткосрочных курсов (семинаров). Молодые журналисты, если им выделить государственные гранты, могли бы пройти такую подготовку при редакциях авторитетных изданий. \»Вот тогда и наши журналисты не путали бы аналитику с обзором\», — завершает С.Ергали свой материал.

Ну и что же, мы тоже попытаемся с таким отечественным зеркалом в руках пройтись по страницам некоторых наших газет недельной давности.

Так, \»Жас Алаш\» сообщает в этом же номере о том, как М.Аспандиярова, руководитель Алматинского городского филиала движения \»За справедливый Казахстан\», подвергается необоснованным судебным преследованиям по какой-то не известной ни для кого причине.

На третьей странице газеты опубликовано интересное журналистское расследование Ж.Абдильды на тему организации и проведения различных семейных торжеств со скрупулезным подсчетом денежных расходов на них.

Газета \»Айкын\» (№124, 06.07.05г.) опубликовала интервью с председателем партии \»Ауыл\» Г.Калиевым, который, кроме прочего, считает, что пора расширить права парламента, ибо нельзя всю ответственность за состояние дел возлагать только на одного человека. (Наверное, он имеет в виду того человека, который на коне).

Газету также волнует вопрос о плоскостопии и низком росте наших призывников. Вызывающих головную боль военных властей РК.

Профессор Б.Аяган (\»Казак адебиетi\», №27, 08.07.05г.) озабочен практически неуправляемым потоком миграции неограниченного количества подданных Поднебесной в независимую РК, которая, если не сумеет урегулировать данную проблему, рискует тем самым нанести ущерб собственной независимости.

\»Никто лучше Назарбаева не знает Казахстан\» — убежденно заявляет аспирант С.Сипко со страниц еженедельника \»Ана тiлi\». В \»Туркестане\», в котором, надо отдать должное, регулярно публикуются добротные аналитические материалы, на этот раз (№27, 07.05г.) мы можем найти такие достаточно глубокие, серьезные статьи, как: \»Имеет ли перспективу Союз Центральноазиатских государств?\» Е.Капкызы, \»Новые игры \»мозговых центров\» о плане модернизации ближневосточного региона, разрабатываемого США (автор Б.Тулебай) и др. Словом, пока у нас все в норме: и Верховный Всадник, как всегда, на коне, и отечественное зеркало в руках. А как же могло быть иначе? Как говорится, \»не слезайте, агатай, с лошади\». Пешком пусть потопает Гарун Рашид, чудаковатый правитель из далекой страны \»Тысячи и одной ночи\»…